Вопрос задан 04.11.2023 в 16:05. Предмет Литература. Спрашивает Голованов Андрей.

Все знают немецкие машины марки «Фольксваген». А что в немецком языке означает выражение, которое

на русский дословно переводится как «нос Фольксваген»?​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Бакшеева Анюта.

Подобных выражений ни в одном словаре не обнаружено. Вероятно, имеется в виду сленговое выражение die Nase voll haben (немного похоже звучит).

Буквально означает «иметь полный нос» и переводится как – быть сытым по горло чем-то (в смысле надоело хуже горькой редьки)  

Например: Ich habe die Nase voll von der lauten Musik. = Мне надоела до чертиков эта громкая музыка

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Выражение "нос Фольксваген" в немецком языке перев

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос