
Цытатная характарыстыка бандароуны и пана патоцкага


Ответы на вопрос

Пан Патоцкі:
На Ўкраіне пан Патоцкі,
Пан з Канёва родам,
З сваёй хеўрай гаспадарыць
Над бедным народам.
Дзе заедзе, банкятуе
Сам ён, яго варта;
Ні старому, ні малому
Не спускае жартаў.
Калі ж дзе ўпадзе у вока
Хараство дзявоча, -
Абняславіць, абнячэсціць,
Бацьку плюне ў вочы.
Стогне змучана Ўкраіна,
К небу шле пракляцце,
Ды Патоцкага збаўляе
Хеўра і багацце.
Да сягоння жыве памяць
Аб злым гэтым дусе
На ўсёй чыста Украіне
І на Беларусі.
======================
Банкятуе з казакамі,
Мёд, віно п'е квартай,
К маладзіцам і дзяўчатам
Лезе смоллю ў жарты.
А найгорай к Бандароўне
Ён прыстаў абрыдна;
Цалаваць, абняці хоча,
Ажно глянуць стыдна.
-------------------------------------------
Неспакоен пан Патоцкі
У сваёй правіне,
Што ўчыніў такую крыўду
Ні пра што дзяўчыне;
Хоча грэх свой чым загладзіць
І віны убавіць;
-----------------------------------------------------------------
Бандароўна:
Ў слаўным месце Берастэчку -
Слаўны Бандарэнка,
Ў яго дочка - Бандароўна,
Пашукаць - паненка.
Хараства такога ў свеце
Не было, не будзе;
Аб ёй людзі гаварылі,
Як аб нейкім цудзе.
Як маліны, яе губкі,
А твар, як лілея,
Як дзве зоркі, яе вочы,
Гляне - свет яснее.
З плеч сплываюць яе косы,
Як бы сонца косы,
І іскрацца, як на сонцы
Брыльянцісты росы.
Рост высокі, стан павабны,
Ўся, як цень, павеўна,
Як ідзе яна, бывала, -
Набок каралеўна!
А сягоння ж выглядае
Лепей, як заўсёды, -
У карчомцы з казакамі
Цешыцца з свабоды.
У гульні сама рэй водзіць,
Весела міргае,
Задзіўляе усіх чыста,
Як зара якая.
----------------------------------
І стаіць яна прад панам,
Як калінка тая,
Што у лузе, над ракою
Вецер пахіляе.
Сабірае у галоўцы
Думанькі дзявочы,
Глядзіць смела, ані моргне,
Ворагу у вочы.
----------------------------------------------
Не чакае Бандароўна
Тут сабе пацехі
І не верыць панскай ласцы
І ў панскія ўсмехі.
Ручкі белы заламала,
Звесіла галоўку,
-----------------------------------------
Затраслося помстай сэрца
У грудзі дзявочай,
Спахмурнелі чорны бровы,
Заіскрылісь вочы.
- Не такую, ясны пане,
Бачыш прад сабою,
Што захоча чэсць і славу
Прадаваць з табою.
----------------------------------------------------
Перад панам тым з Канева
Смела дзеўка стала,
Смела гледзячы у вочы,
Смела адказала:
- Дужы ты з сваім багаццем,
А я сілы большай, -
За мной праўда і народ мой,
За табой жа - грошы!
------------------------------------------------



Бандароуны і Пана Патоцкі былі выдаючымі філасофамі сваёй эпохі, іхні творы маюць значны адлюстраванні ў гісторыі філасофіі і культуры. Асаблівасці іхняга філасофскага стылю і паглядаў могуць быць апісаныя наступным чынам:
Бандароуны:
- Франсуа Ренэ дэ Шатобрія Бандароуны быў французскім філасофам эпохі Просвяцення. Яго філасофія адзначалася радыкальным сумневам у магчымасці чалавека дасягнуць абсалютную пэўнасць ведаў і праўды. Ён выказваў сумненьні ў абсалютнай адзінкасці чалавека, і таму яго філасофія сустрэла крытыку каталіцкай царквы.
- Бандароуны стварыў канцэпцыю "лікцея", які стаў агульнай суадносінай чалавека з праўдай, зьніжаючы значэнне рэлігійных і маральных ўчэнняў.
- У яго працы "Апыт аб паразы" і "Апыт аб спразуменьні" фіксавалася пачуццё песімізму і недавольства палітычнымі і сацыяльнымі сістэмамі.
Пана Патоцкі:
- Августин Францішк Пана Патоцкі быў польскім філасофам і палітыкам, акцэнт якога клаліся на філасофію гісторыі.
- Яго філасофія сфармулявала канцэпцыю "парусіі", якая адлюстроўвала дынаміку гістарычнага працэсу і паходжанне культуры.
- Патоцкі верыў, што істотным аспектам гісторыі і культуры з'яўляецца спадчына і традыцыі, і п


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili