
Вопрос задан 05.10.2023 в 19:44.
Предмет Литература.
Спрашивает Усков Роман.
Який вірш Г.Гейне про кохання переклала Леся Українка


Ответы на вопрос

Отвечает Евхута Паша.
Ответ:
Леся Українка переклала "Коли настав чудовий май.." у 1890.
Объяснение:
В оригіналі - "Im wunderschönen Monat Ma"



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Леся Українка переклала багато віршів Генріха Гейне, включаючи його вірш "Як ти мені, зіронько моя?" (нім. "Wie bist du, meine Königin?"). Український переклад вірша може відрізнятися залежно від інтерпретації перекладача, але основний зміст та емоційний спрямування вірша мають залишатися вірними оригіналу. Цей вірш Гейне є одним з його відомих і вражаючих творів про кохання.


Похожие вопросы

Литература 18
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili