Вопрос задан 04.10.2023 в 18:01. Предмет Литература. Спрашивает Шириня Ангелина.

Как В.Набоков относится к Ане,попавшей в Страну чудес(Если можно,то краткий ответ)

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Смольянинова Ксения.

Ответ:

Объяснение:

Знаменитый русский писатель Владимир Набоков в довольно юном возрасте предпринял попытку перевести сказку Льюиса Кэрролла "Алиса в стране чудес", но на мой взгляд сделал это довольно неудачно. Его Аня мне не очень нравится.

Но вместе с тем, Набоков не старался придумать или сильно изменить историю и в ней сохранилось то же самое отношение автора к главной героине, как и в оригинальной сказки.

То есть мы можем сказать, что к Ане Набоков относится с любовью и симпатией. Она в его сказке девочка внимательная, наблюдательная, рассудительная, которая старается понять, что происходит с миром, понять новые правила, и найти в нем свое место.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Владимир Набоков, известный русско-американский писатель, не имеет непосредственного отношения к Ане, персонажу, попавшей в Страну чудес. Этот персонаж является частью приключений Алисы в романе "Алиса в Стране чудес" Льюиса Кэрролла. Набоков не писал об этом персонаже в своих произведениях.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос