Вопрос задан 23.09.2023 в 06:29. Предмет Литература. Спрашивает Депутат Камила.

Аргументуй або спростуй твердження. 1. Перекладачі працюють марно. Читати треба тільки ті твори,

мову яких ти розумієш. 2. Без перекладачів люди взагалі б не розуміли особливлстей інших народів і культур. Професія перекладача є важливою для людства.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Исупова Даша.

Ответ:

1.  Перекладачі працюють марно. Читати треба тільки ті твори, мову яких ти розумієш.

Аргумент: якщо ти хочеш повністю правильно зрозуміти тему, ідею твору, його потрібно читати на тій мові на якій ти можеш вільно спілкуватися.

2. Без перекладачів люди взагалі б не розуміли особливлстей інших народів і культур. Професія перекладача є важливою для людства.

Аргумент: перекладачі дуже потрібні людям тому що інакше все життя на планеті рухно якщо б ніхто з людей не мав порозуміння

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. Перекладачі працюють марно. Читати треба тільки ті твори, мову яких ти розумієш.

Спростування: Це твердження є недостатнім і недооцінює роль перекладачів у сучасному світі. Перекладачі допомагають розширити доступ до літератури, науки, культури та інформації, яка інакше була б недоступною для тих, хто не володіє відповідною мовою. Через переклади ми можемо знайомитися з роботами великих авторів та думками вчених з усього світу. Це сприяє обміну ідеями та розумінню інших культур, що є важливим для глобального співробітництва та культурного розмаїття.

  1. Без перекладачів люди взагалі б не розуміли особливостей інших народів і культур. Професія перекладача є важливою для людства.

Аргументація: Це твердження є вірним. Професія перекладача є надзвичайно важливою для співробітництва і розуміння міжнародних відносин. Перекладачі допомагають подолати мовні бар'єри, дозволяючи людям спілкуватися, торгувати, вивчати інші культури і вести бізнес у міжнародному масштабі. Вони грають ключову роль у дипломатії, наукових дослідженнях, туризмі, міжнародній літературі та багатьох інших галузях. Перекладачі є мостом між різними мовами і культурами, що сприяє розумінню та мирним відносинам у світі.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос