
Подберите 10 пословиц различных народов похожи по смыслу на русские пословицы


Ответы на вопрос

Благодарность-малейшая из добродетелей, неблагодарность-худший из пороков
В трудную минуту-друг тут как тут.
Близкие соседи Луше дальних родственников
Не откусывай больше того, что ты в состоянии проглотить



Конечно! Вот 10 пословиц из различных народов, которые имеют схожий смысл с русскими пословицами:
Итальянская пословица: "Chi va piano, va sano e va lontano." (Перевод: "Кто идёт медленно, идёт здорово и идёт далеко.") Схожая русская пословица: "Тише едешь, дальше будешь."
Греческая пословица: "Νερό και στα σκουπίδια φτάνει." (Перевод: "Вода даже до мусора дойдет.") Схожая русская пословица: "Вода камень точит."
Ирландская пословица: "Is minic a bhris béal duine a shrón." (Перевод: "Часто ломает рот человеку его собственный нос.") Схожая русская пословица: "У себя в роте и зубы ломаются."
Испанская пословица: "No por mucho madrugar amanece más temprano." (Перевод: "Не потому, что встал рано, раньше светает.") Схожая русская пословица: "Сему дают, кому рано встать."
Китайская пословица: "千里之行,始于足下。" (Qiānlǐ zhī xíng, shǐyú zúxià.) (Перевод: "Тысяча миль начинается с первого шага.") Схожая русская пословица: "Дорогу осилит идущий."
Турецкая пословица: "Damlaya damlaya göl olur." (Перевод: "Капля каплей становится озером.") Схожая русская пословица: "Капля точит камень."
Японская пословица: "七転び八起き" (Nanakorobi yaoki) (Перевод: "Семь падений, восемь поднятий.") Схожая русская пословица: "Семь раз отмерь, один раз отрежь."
Арабская пословица: "الصبر مفتاح الفرج." (Al-ṣabr miftāḥ al-faraj.) (Перевод: "Терпение – ключ к облегчению.") Схожая русская пословица: "Терпение и труд всё перетрут."
Грузинская пословица: "ძალიან ვერ მოიხერხებ ისე, როგორც ხე სულ გახდება." (Перевод: "Сила никогда не будет деревом, каким бы она ни стала.") Схожая русская пословица: "Сила в правде."
Индийская пословица: "धीरे-धीरे रे मना, धीरे सब कुछ होय." (Перевод: "Постепенно, дорогой разум, всё случится постепенно.") Схожая русская пословица: "Тише едешь, дальше будешь."
Заметьте, что некоторые из этих пословиц могут быть найдены в различных вариантах или переведены разными способами, но их смысл остается примерно одинаковым.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili