
Напишите сочинение-интервью с писателем Великой Отечественной войны


Ответы на вопрос

Интервью с ветераном Великой Отечественной войны Калинниковым Сергеем Ивановичем.
Вопрос: Сергей Иванович, прошло 70 лет со дня окончания войны с фашизмом. Что бы Вы сказали о значении нашей Победы молодым людям сегодня?
Ответ: Чтобы понять значение нашей Победы, надо хорошо представить, что нам угрожало. Под угрозу было поставлено всё: земля, на которой мы живём, существование народов нашей страны.
Мы схватились с фашизмом, когда почти вся Европа была им повержена.
Мир затаил дыхание в 1941 году: выстоим мы или фашисты возьмут вверх. Эта схватка была величайшим испытанием. Мы победили.
Вопрос: Сергей Иванович, всякий раз, вспоминая войну, мы неизбежно возвращаемся к её началу. Каким для Вас было утро 22 июня?
Ответ: Война для меня началась с 22 июня 1941г. в составе 203 отдельного артиллерийского дивизиона 176 стрелковой дивизии 9 армии в звании сержанта в г. Бельцы Молдавии. В 5 часов утра 12 бомбардировщиков врага совершили налёт на наш военный аэродром. В 8 часов утра мы узнали, что началась война с Германией. Наш дивизион получил приказ выступить к границе с Румынией под станцию Унгены. Вели оборонительный бой. Внезапность удара имела большое значение.
Война началась в момент коренной перестройки армии. Мы получили новейшее оружие. Но прославленные «катюши», танк Т-34, самолёт-штурмовик и многое другое только-только осваивалось. Перестраивалась и система обучения армии. Гитлер знал это и очень спешил…
Немецкая армия была намного лучше оснащена, имела военный опыт, была опьянена победами.
Внезапность удара имела большое значение. В руки фашистской армии сразу попала стратегическая инициатива, и вырвать её было не просто. Но отлаженная фашистская машина войны забуксовала. Русские держались с неожиданной твёрдостью и упорством.
Вопрос: Сергей Иванович, какое из сражений Вам больше всего запомнилось?
Ответ: Битва за Кавказ, Висло-Одерская операция, штурм Берлина. Я был в должности начальника связи 594 полка. В составе I Белорусского фронта (командующий Маршал Жуков Г.К.), участвовал в штурме Берлина (оставил свою роспись на стене рейхстага).
Вопрос: Война длилась 1418 дней. Какой из этих дней был для Вас самым тревожным, самым тяжелым, самым счастливым?
Ответ: Пожалуй, самым тревожным был день накануне войны 21 июня 1941г. Очень тяжелыми были дни 1941г. Самым счастливым, конечно, был День Победы.
Вопрос: Какой самый яркий, памятный момент войны?
Ответ: Начало штурма Берлина. Заключительная атака войны была тщательно подготовлена. На берегу Одера была сосредоточена огромная ударная сила. Штурм начался с применением мощных прожекторов (6 апреля в 5 часов утра ударили «катюши», заработали 20 орудий, послышался гул сотен бомбардировщиков…) А через 30 минут вспыхнули 140 зенитных прожекторов. Море света обрушилось на противника, ослепляя его, выхватывая из темноты объекты для атаки нашей пехоты и танков. Картина боя была огромной впечатляющей силы. За всю свою жизнь я не испытал равного ощущения…
Вопрос: Какие из человеческих чувств, по Вашему, сильнее всего пробудила в людях война?
Ответ: Ни одно из человеческих чувств на войне не затухало. Особо я сказал бы о чувстве любви к Отечеству. В суровый час мы выполнили всё, чем наша Родина может гордиться. Вспомнили имена великих людей России, великие деяния.
Вопрос: Сергей Иванович, важно услышать от Вас отцовское слово, обращенное к молодёжи.
Ответ: Молодёжь принесла главную жертву в войне. Сколько прекрасных молодых людей мы потеряли! Сколько матерей не дождалось с войны детей! Молодые солдаты поднимались в атаку. Это страшная минута: подняться в рост, когда смертоносным металлом пронизан воздух. И они поднимались. Многие из них только-только узнали вкус жизни. 19-20 лет – лучший возраст в обычной человеческой жизни. Всё впереди… Дорогой ценой нам досталась мирная тишина, возможность учиться, работать. Мы, люди старшего поколения, этого не забудем. Важно, чтобы и молодые не забывали. В любой момент надо быть готовым ко всему
Вопрос: Какие награды Вам очень дороги?
Ответ: Все: Орден Красной Звезды за форсирование Днепра, Орден Отечественной войны I степени за взятие Берлина, 2 ордена «Знак почета», медаль за Варшаву, медаль «За отвагу» и другие.
Вопрос: День Победы. Что для Вас значит День Победы?
Ответ: Я счастлив, что родился в великой стране и разделил со своим народом в минувшей войне горечь многих потерь и счастье Победы. 9 Мая всегда будет святым Днём. В те весенние дни закончен великий путь, отмеченный многими жертвами. И наш человеческий долг: всегда помнить о тех, кого нет с нами, кто пал на войне. Мы вспоминаем качества нашего народа, которые помогли одолеть врага: терпение, мужество, стойкость, любовь к Отечеству. Пусть это качество всегда нам сопутствует. И всегда победа будет за нами!



Заголовок: Воспоминания Героя: Интервью с Писателем Великой Отечественной Войны
Интервьюер: Добрый день! Сегодня у нас особый гость – писатель, который прожил и пережил одно из самых тяжелых и героических времен в истории России, период Великой Отечественной войны. Позвольте представить Вам нашего уважаемого гостя.
Писатель: Добрый день! Рад присутствовать здесь и поделиться своим опытом.
Интервьюер: Благодарим Вас за вашу добросовестность. Для начала, расскажите, пожалуйста, о своей роли во время Великой Отечественной войны.
Писатель: Я служил на фронте в качестве солдата пехоты. Во время войны, мои обязанности были связаны с передачей информации от командования воинским частям и записью событий, происходивших на передовой. Также, я старался утешить своих товарищей и передать настроение мирным жителям через мои стихи и рассказы.
Интервьюер: Каково было ваше впечатление о тех событиях, которые Вам приходилось наблюдать?
Писатель: Это было нечто невообразимое. Война принесла страх, разрушение, и бесконечные потери. Мы сталкивались с невероятными испытаниями и лицом к лицу смертью каждый день. Но даже в самые темные моменты, наши сердца оставались горячими и верили в победу.
Интервьюер: Какие моменты Вас больше всего оказались запечатлены в памяти?
Писатель: Не знаю, с чего начать. На передовой каждый день был заполнен событиями, которые стоили бы рассказать миру. Но, пожалуй, самое яркое воспоминание – это наша победа в Сталинградской битве. Мы сражались за каждый дом, каждую улицу, и, наконец, одержали победу. Также, не могу забыть момент, когда мы освобождали концентрационные лагеря – это было что-то ужасное и трогательное одновременно.
Интервьюер: Ваши слова очень трогательны. Расскажите о том, какая роль литературы и искусства играла в тяжелые годы войны.
Писатель: Литература и искусство имели огромное значение. Они поддерживали дух народа, вдохновляли на подвиги и приносили нам надежду. В боях мы иногда читали стихи перед битвой, чтобы поднять настроение. Некоторые писатели создавали произведения, которые были воодушевляющими и заставляли нас верить в светлое будущее. Искусство сплачивало нас, помогая выжить в трудные времена.
Интервьюер: Поистине, литература и искусство оказывали огромное влияние на настроение и мораль людей. Какие уроки Вы извлекли из тех времен?
Писатель: Во-первых, я понял, что только объединившись, мы можем преодолеть любые трудности. Во-вторых, жизнь - это самое драгоценное, что есть у человека, и её нужно ценить каждую секунду. И, наконец, что мирное сосуществование и мирное решение конфликтов - это то, чего мы должны всегда стремиться добиться.
Интервьюер: Ваши слова, несомненно, являются важными уроками для всех нас. Спасибо, что поделились своими воспоминаниями и мудростью, которую Вы приобрели в тяжелые времена. Ваши труды и деятельность останутся в вечной памяти.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili