
Метонимический перенос слова фарфор


Ответы на вопрос

Ответ:
Чай мы пили в большой светлой комнате из старинного фарфора.
Фарфор - сервиз.



Метонимический перенос слова "фарфор" относится к явлению, когда название материала используется для обозначения изделий, сделанных из этого материала. В случае с фарфором, это означает, что слово "фарфор" может употребляться для обозначения различных посудных изделий, сделанных из этого материала, таких как чашки, блюда, чайники и т. д.
Метонимический перенос позволяет использовать общеизвестное название материала, чтобы обозначить конкретные предметы или изделия, связанные с этим материалом. Это основано на связи между материалом и его использованием или функцией. В случае с фарфором, он широко используется в производстве посуды, поэтому слово "фарфор" может использоваться для обозначения этой посуды в целом.
Пример использования метонимического переноса слова "фарфор": "Я купил новый сервиз из фарфора". Здесь слово "фарфор" используется для обозначения посуды, включающей чашки, тарелки и другие предметы, изготовленные из этого материала.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili