
10 пословиц об осени на чувашском языке


Ответы на вопрос

Ответ:1.Нумай пĕтĕ, сахал çитĕ; пĕрле пурăннине мĕн çитĕ - И многое разойдется, и малого достанет, а что может сравниться с общей жизнью.
2.Çăкăр-тăвар хире-хирĕç - Хлеб и соль взаимны.
3, Кÿршĕ-аршă аякри тăванран паха. -Соседи дороже дальних родичей.
4. Ырă йывăç усал çимĕç кÿни çук -Не бывает того, чтобы хорошее дерево принесло дурные плоды.
5.Лайăх ят мултан та паха -Добрая слава ценнее богатства.
6. Юлташсăр çын тымарсăр йывăç пек - Человек без друзей, что дерево без корней.
7. Пĕччен пуç пĕшкĕнет, ушкăн йыш ут утланать - Одинокий голову долу клонит, а кто в артели – на коня садится.
8. Кĕтÿрен юлнă сурăх кашкăр кулли пулать. -Отставшая от стада овца становится добычей волка.
9. Юлташран уйрăлăн – пĕр çул йĕрĕн, кил-йышăнтан уйрăлăн – вун çул йĕрĕн, ял-йышăнтан уйрăлăн - ĕмĕр йĕрĕн - С другом расстанешься – один год будешь плакать, с семьей разлучишься – десять лет будешь плакать, от народа отделишься – весь век будешь плакать.
10. Халăх сурсан кÿлĕ тăвать - Народ плюнет – озеро образуется



Ответ:
1.Нумай пĕтĕ, сахал çитĕ; пĕрле пурăннине мĕн çитĕ - И многое разойдется, и малого достанет, а что может сравниться с общей жизнью.
2.Çăкăр-тăвар хире-хирĕç - Хлеб и соль взаимны.
3, Кÿршĕ-аршă аякри тăванран паха. -Соседи дороже дальних родичей.
4. Ырă йывăç усал çимĕç кÿни çук -Не бывает того, чтобы хорошее дерево принесло дурные плоды.
5.Лайăх ят мултан та паха -Добрая слава ценнее богатства.
6. Юлташсăр çын тымарсăр йывăç пек - Человек без друзей, что дерево без корней.
7. Пĕччен пуç пĕшкĕнет, ушкăн йыш ут утланать - Одинокий голову долу клонит, а кто в артели – на коня садится.
8. Кĕтÿрен юлнă сурăх кашкăр кулли пулать. -Отставшая от стада овца становится добычей волка.
9. Юлташран уйрăлăн – пĕр çул йĕрĕн, кил-йышăнтан уйрăлăн – вун çул йĕрĕн, ял-йышăнтан уйрăлăн - ĕмĕр йĕрĕн - С другом расстанешься – один год будешь плакать, с семьей разлучишься – десять лет будешь плакать, от народа отделишься – весь век будешь плакать.
10. Халăх сурсан кÿлĕ тăвать - Народ плюнет – озеро образуется.



- Иккӗс ачав турĕс пиретĕпе - Осень приходит неожиданно.
- Пăрчи, пиҫĕ ан тĕпĕ - Осень - время плодородия.
- Арăвăн шур ан канпа хăпӗрě - Осенью земля становится красной.
- Чӳн пурнăк пиретĕпе - Осень - время урожая.
- Сутне сěрнěренче, канте иркеменче - Осень красочна, как расцветающие листья.
- Пиретĕпе чурнĕ - Осень как золото.
- Тикнес пӳштĕс, илли турӑнчи тапсар - Осень уносит лето, но приносит радость.
- Шупӑнчи пĕллĕпе - Осень - время созревания плодов.
- Пиретĕпе чирнек мар - Осень великолепна как красота.
- Шыван шутнĕ пиретĕпе - Осень приносит тишину и покой.


Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili