Дайте характеристику Царю из стиха Лермонтова "Песнь о купце Калашникове"
Ответы на вопрос
        Ответ:
В поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» изображена эпоха Ивана Грозного, времена опричнины. Одним из центральных персонажей поэмы является царь Иван Васильевич. Именно он вершит судьбы людей, казнит или милует.
В первой главе поэмы описывается царский пир:
И пирует царь во славу Божию,
В удовольствие свое и веселие.
Образ Ивана Грозного охарактеризован ярко: он то улыбается, наливая лучшего вина опричникам, то хмурится, когда видит, что его любимый слуга Кирибеевич не весел, то щедр, узнав о любовной тоске молодого опричника.
На Москве-реке сходятся лучшие удалые бойцы на кулачный бой, чтобы «потешить царя своего батюшку», среди них два серьезных противника: молодой опричник Кирибеевич и удалой купец Калашников. Гнев Ивана Грозного, увидевшего смерть своего верного слуги, ужасен:
…топнул о землю
И нахмурил брови черные;
Повелел он схватить удалова купца
И привесть его пред лицо свое.
Но Степан Парамонович Калашников не боится гнева царского, так как его дело правое: он защищает честь своей семьи. Иван Васильевич уважает решение купца не говорить причину, по которой он «вольной волею» убил опричника Кирибеевича. Милость царская отныне распространяется на семью Калашникова:
Молодую жену и сирот твоих
Из казны моей я пожалую,
Твоим братьям велю от сего же дня
По всему царству русскому широкому
Торговать безданно, беспошлинно.
Но сам купец должен погибнуть, и тут жестокость Ивана Грозного не знает границ:
А ты сам ступай, детинушка,
На высокое место лобное,
Сложи свою буйную головушку.
Я топор велю наточить-навострить…
Таким образом, в поэме «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова» изображен противоречивый образ русского царя: с одной стороны – веселого и щедрого, а с другой – жестокого и коварного.
Образ царя Ивана Васильевича в поэме М. Ю. Лермонтова «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника
и удалого купца Калашникова»
(2 вариант)
Центральным героем «Песни…» М. Ю. Лермонтова является Иван Грозный. Его имя на первом месте в названии, да и первая фраза произведения – обращение к царю: «Ох ты гой еси, царь Иван Васильевич!»
В первой части мы присутствуем на пиру у Ивана Васильевича, гуляющего «в удовольствие свое», улыбающегося, щедрого. Сидит царь в золотом венце, вокруг стольники, бояре, князья, опричники. Но разгневался, нахмурил брови царь, палкой стукнул так, что пробил пол, когда увидел, что один из его опричников не радуется вместе с ним. Не радуешься с нами – значит, предаешь, завидуешь. Не может понять царь, чем может быть недоволен молодой человек.
Версии, выдвигаемые царем, характеризуют образ жизни опричника: испортилось платье, не хватает денег, сабля затупилась, конь захромал, в кулачном бою проиграл. Вот и все беды, которые могут быть, с точки зрения царя, у Кирибеевича. Узнав об истинной причине грусти, царь вновь смеется, дает перстень яхонтовый и ожерелье жемчужное как дар любимой опричника. «Как полюбишься – празднуй свадебку, // Не полюбишься – не прогневайся».
Второй раз видим мы царя на кулачных боях на Москве-реке. Опять окружен он опричниками и боярами, цепь, натянутая по его приказу, из серебра и золота. По воле царя выкликают охотников: «Кто побьёт кого, того царь наградит; // А кто будет побит, тому Бог простит!»
В честном бою купец Калашников убивает опричника, мстя за жену свою, понимая, что за смерть верного слуги и лучшего бойца, его не наградят, а казнят. Царь обещает не оставить жену, детей и братьев Калашникова милостью. Своеобразно выразилась милость царя по отношению к казнимому купцу: «Я топор велю наточить-навострить, // Палача велю одеть-нарядить, // В большой колокол прикажу звонить…»
Объяснение:
            "Песнь о купце Калашникове" - одно из наиболее известных произведений Михаила Лермонтова. В этой поэтической балладе Лермонтов описывает образ купца Калашникова, который предстает в роли "царя" в своей маленькой торговой империи. Характеристика Царя в стихотворении может быть следующей:
Властность и самоуверенность: Царь владеет огромным богатством и настолько уверен в своей силе и власти, что считает себя непобедимым и неуязвимым. Он командует своими слугами и пленниками, диктует свои условия и требует безоговорочного подчинения.
Жестокость и безжалостность: Царь ведет себя с жестокостью и безжалостностью по отношению к своим врагам и пленникам. Он безжалостно убивает своих противников и не испытывает сожаления или сомнений в своих действиях.
Алчность и амбиции: Царь питает неослабевающую алчность к богатству и власти. Он готов пойти на любые жертвы и преступления, чтобы достичь своих целей. Его амбиции не знают границ, и он стремится стать господином всего мира.
Утопические мечты: Царь мечтает о власти и славе, о подчинении всего мира своей воле. Его мечты об идеальной империи, где он правит безраздельно и все ему покоряются, являются иллюзией и утопией.
Символическое значение: В образе Царя Лермонтов иронично отображает нравы и амбиции людей, стремящихся к власти и богатству, а также их жестокость и безжалостность. Он показывает, что такая алчность и стремление к власти неизбежно ведут к гибели и разрушению.
Хотя Царь в стихотворении предстает как символ, его характеристика помогает Лермонтову передать глубокий философский смысл произведения и критику современного общества.
Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
- 
			
Математика
 - 
			
Литература
 - 
			
Алгебра
 - 
			
Русский язык
 - 
			
Геометрия
 - 
			
Английский язык
 - 
			
Химия
 - 
			
Физика
 - 
			
Биология
 - 
			
Другие предметы
 - 
			
История
 - 
			
Обществознание
 - 
			
Окружающий мир
 - 
			
География
 - 
			
Українська мова
 - 
			
Информатика
 - 
			
Українська література
 - 
			
Қазақ тiлi
 - 
			
Экономика
 - 
			
Музыка
 - 
			
Право
 - 
			
Беларуская мова
 - 
			
Французский язык
 - 
			
Немецкий язык
 - 
			
МХК
 - 
			
ОБЖ
 - 
			
Психология
 - 
			
Физкультура и спорт
 - 
			
Астрономия
 - 
			
Кыргыз тили
 - 
			
Оʻzbek tili
 
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			
			