
Как вы понимаете следующие строфы? Если крикнет рать святая: «Кинь ты Русь, живи в раю!» Я скажу:
«Не надо рая, Дайте родину мою». Край ты мой заброшенный, Край ты мой, пустырь, Сенокос некошеный, Лес да монастырь. ПОМОГИТЕ ПОЖАЛУЙСТА

Ответы на вопрос

Ответ:
Я кратко... В данных строфах автор пишет о любви к своей Родине("Дайте Родину мою"...). Он не готов променять Отчизну ни за какие блага("Не надо Рая"...). Поэт любит свой край таким, какой он есть, без прекрас("Край ты мой заброшенный, Край ты мой, пустырь, Сенокос некошеный, Лес да монастырь")
Объяснение:



Эти строфы являются частью стихотворения и выражают чувства и мысли автора относительно своей родины, России. Давайте рассмотрим каждую строфу по отдельности:
- "Если крикнет рать святая: «Кинь ты Русь, живи в раю!» Я скажу: «Не надо рая, Дайте родину мою»."
Эта строфа говорит о том, что даже если священный хор призовет автора оставить Россию и жить в раю, автор отказывается от этой идеи. Он предпочитает свою родину Россию даже перед обетованным раем.
- "Край ты мой заброшенный, Край ты мой, пустырь, Сенокос некошеный, Лес да монастырь."
В этой строфе автор описывает свою родину как заброшенный край, пустырь, где даже сенокос остался некошенным и природа царит вокруг. В уединенном пейзаже он видит лес и монастырь, что может подчеркивать духовную глубину и историю страны.
В целом, эти строфы выражают патриотические чувства автора, его готовность отказаться от многих благ для того, чтобы остаться рядом с родиной, даже если она представляется заброшенной и уединенной.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili