Вопрос задан 06.07.2023 в 09:15. Предмет Литература. Спрашивает Kravcov Denis.

Сонет 130 в исполнении Ее глаза на звезды не похожи, Нельзя уста кораллами назвать, Не белоснежна

плеч открытых кожа, И черной проволокой вьется прядь. С дамасской розой, алой или белой, Нельзя сравнить оттенок этих щек. А тело пахнет так, как пахнет тело, Не как фиалки нежный лепесток. Ты не найдешь в ней совершенных линий, Особенного света на челе. Не знаю я, как шествуют богини, Но милая ступает по земле. И все ж она уступит тем едва ли, Кого в сравненьях пышных оболгали. Работа с текстом.Ответьте на вопросы. 1. - Почему автор прибегает к приему отрицания постоянных эпитетов и сравнений? 2- Любит лирический герой, по-вашему, свою избранницу, если говорит о ней так буднично, приземленно? 3 - Как в финале сонета выражается чувство героя? 4. - Что, на ваш взгляд, делает женщину привлекательной?
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Смирнов Евгений.

Ответ:

Он передает настроение, содержание, пафос стихов оригинала, манеру автора, ритм, интонации. Маршак употребляет эпитеты: черной проволокой, нежный лепесток, в сравненьях пышных; возвышенную лексику: уста, чело, шествуют, богини. Часто употребляет он и инверсию, частицу не, много местоимений.

В переводе сохранена эмоциональность оригинала, содержание сонета. Он построен на приеме антитезы, когда простая земная женщина противопоставляется тем красавицам, которых воспевают поэты.

Переводчик передает художественное своеобразие  сонета с помощью эпитетов: чудный аромат, чудной феи, твердый шаг. Он сравнивает её губы с кораллами, волосы - с золотом, проволокой, а голос - с музыкой. Переводчик также употребляет инверсию, противопоставления, частицы не и много местоимений.

Оба перевода являются выдающимися художественными произведениями, но, конечно, ни один из них не может передать все особенности подлинника полностью. Я оцениваю художественные особенности двух этих текстов как равноценные

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. Автор (Уильям Шекспир) в данном сонете использует прием отрицания постоянных эпитетов и сравнений с целью подвергнуть сомнению традиционные каноны красоты и идеализации. В то время сонеты часто украшали женскую красоту метафорами и гиперболами. Однако в данном случае автор намеренно описывает свою избранницу натурально и реалистично, отказываясь от избитых сравнений и подчеркивая ее естественное обаяние. Это помогает подчеркнуть искренность и уникальность его чувств.

  2. Любовь лирического героя к своей избраннице выражается через особый подход к описанию. Несмотря на то что он описывает ее весьма просто и даже критически, он при этом описывает ее именно такой, какая она есть, без преувеличений и идеализации. Это свидетельствует о его способности видеть красоту внутри человека, в натуральности и естественности, а не только во внешнем великолепии. Таким образом, можно сказать, что любовь героя глубока и искренна, не ограничиваясь лишь внешним обликом.

  3. В финале сонета чувство героя выражается в том, что несмотря на то, что он отрицает стандартные красоты и идеальные образы, он признает, что его избранница "уступит едва ли" тем, кого обижали в сравнении с более привлекательными стандартами. Это выражает уверенность в уникальности и ценности своей избранницы, он видит ее истинную красоту, которая не подчиняется обыденным стандартам.

  4. В данном сонете автор утверждает, что женщина не обязательно должна соответствовать обычным стандартам красоты, чтобы быть привлекательной. Он ценит в ней натуральность, уникальность и индивидуальность. Привлекательность женщины в данном контексте определяется ее естественной привлекательностью, а также способностью вызвать искренние и глубокие чувства.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос