Вопрос задан 26.06.2023 в 07:57. Предмет Литература. Спрашивает Бирюлина Варя.

Составьте, стих, пожалуйста. Перевод с немецкого, слова можно менять местами и частично заменять

однокоренными. 35 баллов. Рифма любая, стих на русском чтобы хоть как-то рисовался, спасибо Мы как птица летаем Плывём хорошо как дельфин Мы ведём себя как тигр Прыгаем высоко как кенгуру Мы такие большие как слон Мы громкие как петух Мы сильные как жираф И умны как обезьяны Быстро реагируем как кот Бежим быстро как собака
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Шельпякова Алина.
Мы летаем как птицы,
Плывем хорошо как дельфины.
Мы ведём себя как тигры,
Как кенгуру, прыгая высоко.
Мы такие большие как слоны,
Мы как петухи, кричим так громко.
Мы сильные как жирафы
И как обезьяны, мы умны,
Быстро реагируем как коты
И бежим так же быстро, как собаки
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Мы, как птица, в небе плывем, Прыжки высокие, как кенгуру твердим. Смело шагаем, как могучий тигр, Мудры и ловки, словно обезьяны внутри.

Слоньячья сила в нас, как горы навык, И петушиное кричим громко, как праздник. Реакция быстрая, как у кота в тишине, Собачья скорость, всегда в движении.

Так мы разнообразно, как природа сама, В этой жизни, словно танец вихра и драма. Сверкаем как звезды, нам нет предела, Мы — дар природы, тайна вселенной дела.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Литература

Последние заданные вопросы в категории Литература

Задать вопрос