
Песнь о Роланде Чем отличается стихотворная от прозаической????


Ответы на вопрос

Ответ:
"Песнь о Роланде"-это средневековый эпос,об эпохе Каролингов.Оригинал XII века песни ,хранится в Оксфорде и повествует о событиях времён Карла Великого,названной семилетней войной с Испанией.Из за предательства близких,погиб племянник короля,отважный Роланд.Переводов песни много,разных авторов и на разные языки.Основные отличия прозаических и поэтических переводов можно определить следующими положениями:
-Проза переводит эпос,а это определённые каноны,воспевающие эпоху,властителей,события.Довольно сухо,придерживаясь хронологии первоисточника.Проза описывает Карла -"Державный император франков великий Карл ",а в поэтической форме добавляется и авторское отношение,эмоции и переживания:"Король наш Карл, великий император",слово наш добавляет теплоты к определению статуса Карла.
-Действующие лица в прозе безлики,главное события в эпоху Карла-"сражается с маврами в прекрасной Испании".Поэтическая форма даёт полное описание персонажей:
Не сдали только Сарагосу мавры.Марсилий-нехристь там царит всевластно,Чтит Магомета, Аполлона славит,Но не уйдет он от господней кары."
Насколько описание полней,красочней и драматичней!
-Главный герой,Роланд,в прозе лишь благородный рыцарь,который выполняет свой долг и просто отдаёт жизнь.В поэтической форме,Роланд воспет,как истинный герой,сложивший голову на поле битвы,благодаря предателям,он погиб в раннем возрасте и ничто не заменит Карлу преданного вассала:
– Вассала нет славнее при дворе.Он молвит королю: "
Слыхали все,В какой пришел Роланд великий гнев.Он с арьергардом остается здесь,И заменить его нельзя никем.Ему ваш лук вручите поскорей,Дружины дайте лучшие из всех".
-В прозаическом переводе автор не преукрашает смысл,не меняет изображение сражений.В поэтическом варианте,автор использует все приёмы художественной выразительности-красочные эпитеты,метафоричность,сравнения.
-В поэме автор даёт читателю самому представить события,кратко и ёмко дав оценку сражения,состояния короля,убитого горем.В прозе всё передано полностью,как это написано а оригинале.
"Ужасен бой, и сеча жестока.Разят Роланд и Оливье врага,Разит Турпен – ударам нет числа.Бьют остальные пэры им под стать."
В.Жуковский,который перевёл немало баллад,эпосов,поэм писал:" переводчик в прозе раб, а в поэзии соперник."Этим сказано многое,что в прозе переводчик скован,он лишь передаёт сюжет,тогда как в поэзии-переводчик сам творит произведение,взяв основной сюжет за основу.Поэтому,в поэтической форме гораздо глубже,драматичнее,шире и красочнее передаются события,персонажи.Авторское мнение вносит эмоции и отношение к происходящему.



"Песнь о Роланде" - это старинный французский эпический стихотворный текст, который описывает события, связанные с битвой при Ронсеваль, произошедшей в 778 году. Стихотворный текст характеризуется определенными структурными и стилистическими особенностями, которые отличают его от прозы:
Рифма: Стихотворение обычно использует рифму, что означает, что конечные слова строк рифмуются между собой, создавая музыкальный эффект. Проза не обязательно использует рифму.
Метрика: Стихотворение может иметь определенную метрическую структуру, такую как александрийская строфа (12-сложный стих), что придает тексту ритм и мелодию. Проза не имеет строгой метрики.
Лингвистические и структурные особенности: Стихотворение часто использует метафоры, аллитерацию, ассонанс и другие структурные и стилистические приемы, чтобы усилить эффект текста. Проза может быть более нейтральной и менее украшенной в этом отношении.
Использование стилистических фигур: Стихотворение часто использует такие стилистические фигуры, как эпитеты, аллегории, метонимии и др., чтобы обогатить текст. Проза может быть менее склонной к использованию таких фигур.
Подразделение на строки и строфы: Стихотворение часто делится на строки и строфы, что облегчает чтение и интерпретацию. Проза, с другой стороны, может быть представлена в виде непрерывного потока текста.
Это лишь несколько основных различий между стихотворной и прозаической формами литературы. Помимо этого, структура, цель и стиль могут варьироваться в зависимости от конкретного текста и его автора.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili