
Вопрос задан 03.06.2023 в 21:46.
Предмет Литература.
Спрашивает Лысенко Алёна.
Как переводится выражение "Покляпая берёза" в былинах


Ответы на вопрос

Отвечает Зарубежная Александра.
Ответ:
Объяснение:По Далю, покляпая – значит повислая, кривая, крюковатая. Помните русскую пословицу: «Каждый кулик свое болото хвалит»? Этимологический словарь связывает слова «покляпая» и «кулик»: кулика во многих областях звали кляпом. Значит, росла такая береза у болота, где текла река мертвых - река Смородина.



Отвечает Бараниченко Юлия.
Ответ:
"Покляпая берёза" расшифровывается как "Путь с Каспли на Березину". Это был столбовой, самый короткий путь с Западной Двины на Днепр.
Путешественник, желающий попасть в Смоленск, поднимался по притоку Двины Каспле, сворачивал в ее левый приток Рутавечь и попадал в озеро Большая Рутавечь.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Выражение "Покляпая берёза" в былинах переводится как "Creaking birch tree" на английский язык.


Топ вопросов за вчера в категории Литература
Последние заданные вопросы в категории Литература
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili