Вопрос задан 15.01.2020 в 23:34. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Баранов Данила.

Переведите мне пожалуйсто Пословицу Бір күнде үш байиды,үш жұтайды (Дастарқан)

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Луенко Валерия.

В один день трое богатеют трое лишаются скота

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

"Бір күнде үш байыды, үш жұтайды (Дастарқан)" - это казахская пословица, которая переводится как "За один день три мероприятия: три дастархана (обеденные угощения)". Давайте разберем каждую часть пословицы:

1. "Бір күнде" - "За один день". Это указывает на то, что все происходит в течение одного дня.

2. "үш байыды" - "три мероприятия". В данном контексте "байы" означает какое-то событие или мероприятие.

3. "үш жұтайды" - "три дастархана". "Жұтай" - это казахское слово, обозначающее угощение, обеденное угощение, трапеза.

4. "(Дастарқан)" - это указание на тип угощения, которое в данном случае может быть представлено как "дастарқан" - свадебный обед.

Таким образом, пословица говорит о том, что за один день может произойти три важных события или мероприятия, и при этом на каждом из них предлагаются обеденные угощения.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос