
В чем разница между "жалаң, жайылма" и " толымды, толымсыз"??


Ответы на вопрос

Жайылма это нераспростра-ное
Толымды это полное
Толымсыз неполное



Разница между "жалаң, жайылма" и "толымды, толымсыз"
Вы спрашиваете о разнице между выражениями "жалаң, жайылма" и "толымды, толымсыз". Давайте разберемся.
Жалаң и жайылма - это казахские слова, которые можно перевести как "понравилось, не понравилось" или "нравится, не нравится". Эти слова используются для выражения личного отношения или мнения о чем-то или ком-то. Например, если вы говорите "мне жалаң" или "мне жайылма", вы выражаете свое личное предпочтение или отношение к чему-то.
Толымды и толымсыз - это также казахские слова, которые можно перевести как "полезный, бесполезный" или "полноценный, неполноценный". Эти слова используются для описания степени полезности или качества чего-то или кого-то. Например, если вы говорите "это толымды" или "это толымсыз", вы оцениваете полезность или качество этого предмета или человека.
Таким образом, разница между "жалаң, жайылма" и "толымды, толымсыз" заключается в том, что первая пара слов используется для выражения личного отношения или мнения, а вторая пара слов - для описания полезности или качества.
Надеюсь, это помогает! Если у вас есть еще вопросы, не стесняйтесь задавать.


Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi
Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili