Вопрос задан 24.10.2018 в 15:18. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Назар Уляна.

Помогите разобрать предложение по частям речи: 1.қонақ күтү-қазақ халқының ең жауапты ісі. 2.жол

жүріп келе жатқан адам кез келген үйге қонақ бола береді. 3.ата-бабаларымыз'' қонақпен бірге құт, ырыс келеді''деп ырымдаған
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кот Нюта.
1.Қонақ күту-бастауыш,қазақ халқының-анықтауыш, ең жауапты-анқтауыш, ісі-
баяндауыш
2.Жол жүріп келе жатқан-анықтауыш,адам-бастауыш,кез келген-анықтауыш,үйге-пысықтауыш,қонақ-толықтауыш,бола береді-баяндауыш.
3.ата бабаларымыз-бастауыш,қонақпен бірге құт,ырыс келеді деп-пысықтауыш,ырымдаған-баяндауыш. вот так
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Разберем данное предложение по частям речи:

1. қонақ күтү-қазақ халқының ең жауапты ісі. - қонақ: существительное, означающее "гость" или "приглашенный". - күтү: глагол в форме причастия, означающий "ждать". - қазақ халқының: фраза, указывающая на принадлежность действия казахскому народу. - ең: прилагательное, переводится как "самый" или "самая". - жауапты: прилагательное, переводится как "ответственный" или "важный". - ісі: существительное, означающее "дело" или "занятие".

*Перевод:* "Ждание гостя - самое ответственное дело казахского народа."

2. жол жүріп келе жатқан адам кез келген үйге қонақ бола береді. - жол: существительное, означающее "дорога" или "путь". - жүріп келе: глагольная конструкция, означающая "приходить" или "подходить". - жатқан: причастие глагола "жату", что означает "лежать". - адам: существительное, означающее "человек". - кез келген: существительное в форме причастия, означающее "подходящий" или "удачный". - үй: существительное, означающее "дом". - қонақ бола береді: фраза, означающая "становится гостем" или "приглашается в гости".

*Перевод:* "Человек, идущий по дороге, становится гостем в любой удачный дом."

3. ата-бабаларымыз'' қонақпен бірге құт, ырыс келеді''деп ырымдаған. - ата-бабаларымыз: местоимение в родительном падеже, означающее "наши отцы". - қонақпен бірге: фраза, указывающая на совместное действие с гостем. - құт: существительное, переводится как "счастье" или "благословение". - ырыс келеді: фраза, означающая "приносит радость" или "приносит удовлетворение". - деп: вводное слово, используется для выражения сказуемости или дополнительной информации. - ырымдаған: глагол в прошедшем времени, означающий "сказал" или "выразил".

*Перевод:* "Наши отцы сказали: 'С гостем вместе приносится счастье, приносится удовлетворение'."

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос