Вопрос задан 01.11.2023 в 04:54. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Иванчиков Миша.

Помогите пожалуйста нужно закончить пословицы и обьяснить их смысл. 6)Бал тамған тілден .......

тамар 7)Көп сөз....- ...... 8)Көп сөз -күміс,аз сөз -....... 9)Жасында қылжын болсаң, өскенде .......... 10) Таза сөйлеу -биік ....... 11) Көнілсіз ....... - ойға олақ.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Рыжков Данил.
Бал тамған тілден у да Тамар
көп сөз = боқ сөз
көп сөз куміс, аз соз Алтын
жасында кылжын болсаң өскенде мылжың боларсың
таза сойлеу биік мәдениеттілік
көңілсіз құлақ ойға олақ
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

6) Бал тамған тілден анық. - Перевод: "Мёд отличается по вкусу от языка."

Смысл: Эта пословица подчеркивает, что важно оценивать не только внешность, но и сущность человека. Язык здесь символизирует способность говорить, выражать свои мысли и чувства.

7) Көп сөз — көп жалбарыс. - Перевод: "Много слов — много ошибок."

Смысл: Эта пословица утверждает, что избыточность слов может привести к недопониманию или созданию проблем. Лучше говорить ясно и по делу.

8) Көп сөз - күміс, аз сөз - алтын. - Перевод: "Много слов - серебро, мало слов - золото."

Смысл: В этой пословице выражается идея, что качество высказывания важнее его объема. Многословие не всегда приносит пользу, в то время как краткость и ясность могут быть более ценными.

9) Жасында қылжын болсаң, өскенде айқау болмас. - Перевод: "Если в молодости был лукав, в старости не будет счастья."

Смысл: Пословица предостерегает от неправильных поступков в молодости, которые могут повлечь негативные последствия в будущем.

10) Таза сөйлеу - биік ашу. - Перевод: "Говорить правду - поднимать голову."

Смысл: Эта пословица подчеркивает ценность честности и откровенности. Говоря правду, человек сохраняет свою честность и достоинство.

11) Көнілсіз адам - ойға олақ. - Перевод: "Беспечный человек - баран на веревке."

Смысл: Пословица указывает на то, что безответственные или беспечные люди могут оказаться в трудной ситуации из-за своего легкомыслия.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос