
Карлыганын кобландыга комектескены дурыс па. 2-3 сойлем


Ответы на вопрос

Ответ:
Я меніңойымша дұрыс. Қарлығаның анасы мұсылман болған.Сондықтан Қарлыға Қобландыға көмектеседі.Себебі Қобланды мұсылман еді.



Карлыган - это казахский город, а "кобландык" - это казахское слово, которое можно перевести как "общественность" или "социум". В вашем вопросе не совсем понятно, что вы имеете в виду под "комектескен" и "дурыс па", так как это слова или фразы, которые могут иметь разное значение в различных контекстах. Однако, я постараюсь предположить и объяснить, что вы могли бы иметь в виду.
1. Если "комектескен" означает "присоединился" или "подключился", а "дурыс па" означает "правильно ли", то ваш вопрос можно интерпретировать как: "Карлыган присоединился к общественности правильно ли?"
2. Если "комектескен" означает "присоединился" или "подключился", а "дурыс па" означает "является ли правильным", то ваш вопрос можно интерпретировать как: "Является ли присоединение Карлыгана к общественности правильным?"
Для более точного ответа на ваш вопрос мне нужно больше информации о контексте и значениях используемых слов.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi


Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili