Вопрос задан 26.10.2023 в 12:30. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Солдатова Екатерина.

Морфологический разбор слов: Кобызшылар,Жумысшылар. Пожалуйста.

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Девтуев Влад.
Кобызшылар- корень Кобыз, Шы суффикс, лар это окончание
Жумысшылар- корень жумыс шы суффикс лар это окончание
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Слова "Кобызшылар" и "Жумысшылар" представляют собой казахские слова, и их морфологический разбор выглядит следующим образом:

  1. Кобызшылар:

    • "Кобыз" - существительное, обозначающее музыкальный инструмент "кобыз", что может быть переведено как "кобыз".
    • "шы" - суффикс, указывающий на множественное число. В данном контексте он образует множественное число от слова "кобыз".
    • "лар" - суффикс, образующий форму множественного числа в казахском языке. Слово "лар" также указывает на то, что данное слово находится во множественном числе. В данном случае, "лар" указывает на множественное число существительного "кобыз".
  2. Жумысшылар:

    • "Жумыс" - существительное, которое переводится как "работа" или "труд".
    • "шы" - суффикс, образующий форму множественного числа от слова "жумыс".
    • "лар" - суффикс, указывающий на множественное число и наличие большего числа лиц. В данном контексте, "лар" указывает на множественное число существительного "жумыс".

Итак, "Кобызшылар" переводится как "кобызисты" или "игроки на кобызе", а "Жумысшылар" переводится как "работники" или "труженики".

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос