Вопрос задан 28.07.2023 в 18:59. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Осадченко Денис.

Переведите текст на казахский. (ну только не переводчиком, ребята) Меня зовут Евгения. С

греческого "Евгения" переводится как "благородная". Моя мама хотела назвать меня Валерией. Но моему папе не понравилось. "Валерия" с латинского переводится как "сильная". мне очень нравится мое имя.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Шустров Никита.

Менің атым Евгения. Грекше «Евгения» «асыл» деп аударылды. Анам мені Валерия деп атағысы келді. Бірақ әкеме ұнамады. Латын тілінен «Валерия» деген ат «күшті» деп аударылады.

менің атым маған  ұнайды

0 0
Отвечает Гудко Виктория.
Менің атым Евгений. "Евгений " есімі грек тілінен аударылғанда "қайырымды" мағынасын білдіреді. Менің анам мені Валерий атын бергісі келді. Бірақ əкеме бұл ұнаған жоқ. Латын тілінен аударғанда "күшті " мағынасын береді. Өз есімім өзіме қатты ұнайды.
Сам я казах, так что смело можешь писать
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Түсіндіру: Мен "переводчик" болмасам, мен өзім "Евгения" атадым. Грек тілінен "Евгения" "мықты" деп аударылады. Анам мені Валерия деп атап отырды. Бірақ атамға ұнатылмады. Латын тілінен "Валерия" "құрылыс" деп аударылады. Менің атым мені өте ұнайды.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос