Вопрос задан 28.07.2023 в 15:08. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Новоселов Артур.

Помогите пожалуйста. 5 примет казахского народа. На казахском языке с переводом.

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Пынзару Сергей.

1.Табалдырыкта турма.  2. Улкенди сыйла. 3.Шетте турма.  4.Дастарханды онга каратып кой 5. Коп мактана берме                        

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Казахский народ имеет множество интересных примет, связанных с их культурой и повседневной жизнью. Вот пять из них на казахском языке с переводом на английский:

  1. Бес жігіт - ауру ашар. (Бес жігіт басып жүргендей ауру ашар болады.) Перевод: "После храброго мужчины следует гроза бедствий." Значение: Эта примета предупреждает о том, что после периода успеха или победы может последовать трудный период или испытания.

  2. Егіздер тасқындай берсе, көзің тұрғанша басың тік жүр. (Егіздер тасқындай бергенде, көзің үстіңге бағынбаса болады.) Перевод: "Если горы покачиваются, не сворачивай голову, пока твои ноги стоят." Значение: Эта примета призывает сохранять спокойствие и решительность во время трудностей и не паниковать.

  3. Төбелісін тойла, шешесін шеше. (Төбелісін бітіргенде, шешесін шеше береді.) Перевод: "Дай углу, чтобы решить проблему." Значение: Эта примета подразумевает, что если у вас возникает проблема или спор с кем-то, лучше найти компромиссное решение, чтобы все стороны остались довольны.

  4. Өйген құрсаң, тақатың бар. (Өзің күшіңді көрсең, сенде құқық бар.) Перевод: "Если видишь свою силу, у тебя есть право." Значение: Эта примета подчеркивает важность осознания своей силы и уверенности в себе для достижения успеха.

  5. Шошаққа көп шошақ, жоқ шошаққа ешкім шошақ. (Шошаққа көп шошақ, жоқ шошаққа ешкім шошақ.) Перевод: "Для шошака много шошаков, а для одного шошака нет шошаков." Значение: Эта примета говорит о том, что когда дело касается чужих проблем, всегда найдется много советчиков, но когда у вас есть своя проблема, помощника найти сложнее.

Эти приметы являются частью народной мудрости казахского народа и отражают их менталитет и ценности.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос