
Помогите перевести стихотворение пожалуйстааа Кім сендерді балалар, сүйетұғын, Қуанышыңа қуанып,
қайғыңа күйетұғын. Түн ұйқысын төрт бөліп, кірпік қақпай, Шешең байғұс дамылсыз жүретұғын. Кім сендерді балалар, тербететін, Еркелетіп, ойнатып, сергітетін? Жалқау болсаң, балалар, жаман болсаң, Қамқор анаң көз жасын көлдететін. Кім сендерді сағынар шетке кетсең, Ғылым іздеп, тез қайтпай, көпке кетсең. Ұмытпа, ең кемінде жұлдыз сайын, Хат жазып, тұр ұмытпа, төбесі көкке жетсін. Кім сағынар сендерді, келгеніңше, Құлындарын көзімен көргенінше? Сендер қайтып келгенде адам болып, Еш арманым болмас дер өле-өлгенше.

Ответы на вопрос




Sure, I can help you translate the poem into English:
"Who are you, children, loving your dreams, Delighting in the sun, yearning for your desires? Dividing the night's sleep into four parts, without batting an eyelash, You walk through life, your wings yet to be spread.
Who are you, children, being nurtured, Growing, playing, and fostering? If you are kind, children, if you are cruel, Your compassionate mother will wipe away your tears.
Who will embrace you if you go astray, Searching for knowledge, returning soon but leaving again? Remember, at least a few stars will always shine, Write a letter, stay and wait, your destiny reaching the skies.
Who will embrace you, as you return, as always, Seeing through the eyes of their servants? When you come back as humans, I will have no unfulfilled desires, even in death."


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi


Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili