Вопрос задан 25.07.2023 в 06:32. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Малышева Анастасия.

Переведите пожалуйста пословицы на казахский язык! буду очень благодарна вам 1. Первому — зверек,

последнему — следок. 2. Распутаешь след — будет дичь на обед. 3. Где глухарь токует, там и с выводком ночует. 4. Кабан хоть и сыт, а мимо желудей не пройдет. 5. Бей галку и ворону: руку набьешь — сокола убьешь. даю 20б.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Кондратюк Ирина.

Ответ:

1. Біріншісі - аң,

Соңғысы - із.

2. Сіз ізді ашасыз - түсте ойын болады.

3. Ағаш діңі ағып жатқан жерде, ол жерде балапанмен бірге ұйықтайды.

4. Жабайы қабан жақсы тамақтандырылған, бірақ ол бұтақтардан өтпейді

5. Аққулар мен қарғаларды ұрып-соғыңыз: қолыңызды ұрасыз, сұңқарды өлтіресіз

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
  1. Первому - жауапшы, соңғыға - басушы.
  2. Изінді сыпайсың - тамақ ақшаға түседі.
  3. Глухар төккен жерде, онда абырой жатады.
  4. Қасықтыққа толған кабан да бошқа жерге қол алмайды.
  5. Аға ұқсып, сүйекпен: қол тартасың - бұғыл өлтіресің.

Рад буду помочь! Если у вас возникнут еще вопросы или понадобится дополнительная помощь, не стесняйтесь обращаться. Удачи!

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос