Вопрос задан 25.07.2023 в 03:45. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Мельцына Светлана.

Пословицы на казахском языке о охоте

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ластовецька Маша.

Тілегі аңшы мен аюдың сәйкес келмейді.

Ешкім аулап жүрген екі құстармен бірден.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Казахский язык богат разнообразными пословицами и поговорками. Вот несколько пословиц на казахском языке, связанных с темой охоты:

  1. "Таза көзге жылай, таза басқанға сыйлақ табан бермейді." (Букв. Поверни глаза к чистому, чистого найдешь.) Значение: Кто хочет получить выгоду или найти добычу, должен быть внимателен и искать в чистых, нетронутых местах.

  2. "Тас қылсаң - өркенде, адам қылсаң - көз алмайды." (Букв. Камень бросишь - улетит, человека ударишь - глаз не отвалится.) Значение: При охоте на дичь может быть неудача, но если совершить что-то против законов природы или жизни, будут серьезные последствия.

  3. "Ақырында күйге көш керек." (Букв. В конце нужно идти с умом.) Значение: Когда охота подходит к концу, охотнику следует быть осторожным и проявлять здравый смысл.

  4. "Ақырында үйде күйге көш керек." (Букв. В конце нужно идти домой с умом.) Значение: После завершения охоты важно возвращаться домой с осторожностью и благодарностью.

  5. "Құс қанатын қорғас, адам келінің көзін қорғас." (Букв. Защити крылья птицы, защити глаза жены.) Значение: В охоте, как и в жизни, необходимо заботиться о безопасности и благополучии других.

  6. "Шайқан шайқандай түседі, көзі жолбай қалмайды." (Букв. Козырь не раскрывает своего цвета, а глаз - не укрывает.) Значение: Охотник должен быть осторожен и бдительно следить за своими действиями, чтобы не выдать своего намерения дичи.

  7. "Ұшқан құс айдасын білмейді." (Букв. Улетевшая птица не знает, что происходит на земле.) Значение: Охотник должен быть настороже и готов к неожиданным обстоятельствам.

Заметьте, что переводы могут не передавать всей глубины и образности оригинальных пословиц, но надеюсь, это поможет вам понять общую суть посланий, связанных с охотой в казахской культуре.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос