Вопрос задан 10.07.2023 в 01:53. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Галичев Артем.

“Мен сенемін күні ертең Нұрлы үмітпен оянар деп ұлы өлкем,”- дегенді қалай түсінесің, өз ойыңды

жаз.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Смаковский Серёжа.

Ответ:

Бұл өлеңде менің түсінігімде ертеңгі күннің, яғни болашағымыздың жақсы болатындығына сенімді екенін, оған тек өзі ғана емес еліміздің де үміті зор екенін жырланған.

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Мен сіздің ойыңызды жазу үшін маған көмек көрсетуіңізді ұсынуым келеді. Бірақ сіздің берген мәтініңізді қазақша бағытта аудармайтынымды айту керек, сондықтан мен оны ағылшын тілінде түсіндіріп беруге боладым.

"Мен сенемін күні ертең, нұрлы үмітпен оянар деп ұлы өлкем" дегені сол кезде ойлау кезінде жазған фраза болып табылады. Осылайша аударуға болатын толықтамасы:

Мен - бірдемін, менің анықтауға баратын заттарым мен хаттамаларым. Сенемін - сені еске алу, сенмен бірге болу. Күні - ертең күні, осында жазған уақыт. Ертең - келетін күн. Нұрлы - жарықты, алаңдылықты аңсап отыратын. Үмітпен - үміті бар, жақсы нәтиже көруді үміттену. Оянар - түседі, белгіленеді, ашылады. Деп - сөйлейді, айтылады. Ұлы - құрметті, үлкен, азаматты. Өлкем - мемлекетім, елім.

Осы мәтінді түсіну және анықтау үшін ол "Мен ертең күні жарықты үмітпен ашылады деп айтамын, мемлекетім" дегені сияқты аударылуы мүмкін.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос