Вопрос задан 30.06.2023 в 21:53. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Митбус Вячеслав.

ПЕРЕВОД СРОЧНО ДАЮ 25 БАЛЛОВ Менің жарым бұл түні кірпік ілмей,Ақ көңілімен аққайың

бүртігіндей,Омырауынан бір тәуір шайқап есіп,Ажырасқанды жүреді қайта қосып.Мен өзім де ән салам түн ауғанша,Менің жаным бұл күнге құмар қанша!Бәйгі берем жығылған палуанға да,Адалдығы сезіліп тұрар болса.Қыз қуатын жігітке ат беремін,Жанам деген жүрекке от беремін.Мен, әйтеуір, бар жиған-тергенімдіБір тамаша той қылып өткеремін.Біздің үйді сол күні бетке ал, қауым,Нысанаға ап қуаныш тоқталмауын.Мен бұл тойдан тілеймін жылап тұрып,Қазанымда бірасым ет қалмауын.Мен сөйтіп бар шаңнан бір сілкінемін,Мен сөйтіп рақаттанып бір күлемін.Кім білсін, талай түнгі тілегім еді,Мәңгілік тарқамауы да мүмкін оның.​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Рижий Владік.

Ответ:

Моя половина сегодня не вешает ресниц,

С белым сердцем, как лилия,

Хорошая дрожь от его груди,

Развод воссоединяется.

Я буду петь до ночи,

Как душа моя тоскует по этому дню!

Я дам забег падшему борцу,

Если чувствуется верность.

Парню силу девушки отдаю,

Я поджег свое сердце.

Так или иначе, я все собрал

У меня чудесная свадьба.

Посетите наш дом в тот день, собрание,

Радость цели не прекращается.

Желаю счастливой свадьбы,

У меня в кастрюле не осталось мяса.

Я дрожу в пыли,

Я смеюсь от удовольствия.

Кто знает, желаю много ночей,

Это не может длиться вечно.

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

I can provide a translation for the text you've provided:

"My half of this night won't pass without tears, As white as your pure heart appears, I'll cast my gaze towards the boundless sky, And hope to mend what's gone awry.

I'll sing until the dawn breaks through, My life is but a grain of sand, it's true. Even if I must face the fiercest storm, I'll keep my integrity, come what may, in any form.

I'll give my name to the brave and true, Into the depths of my heart, my love I'll imbue. I, the troubadour, with a passionate soul, Will make this celebration whole.

Our home will open its doors that day, my friend, To welcome the joy that the future will send. I'll savor this celebration with all my might, In my triumph, I'll find my inner light.

I'll shiver with excitement from head to toe, And tears of compassion will freely flow. Who knows, perhaps my nightly plea, Will bring forth a miracle for all to see."

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос