Вопрос задан 21.04.2021 в 15:22. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Седен Айжаана.

Помогите перевести. я ездила в лагерь

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Сидоров Иван.
I went to the campашлащаща
0 0
Отвечает Степанова Валерия.
Мен лагерьде болдым
или
мен лагерьге бардым
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Конечно, я могу помочь с переводом! "Я ездила в лагерь" на английском языке будет звучать как "I went to a camp" (если вы были в летнем лагере или детском лагере) или "I went to a campsite" (если вы были на кемпинге или пикнике в лесу). Надеюсь, это поможет вам!

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

"Я ездила в лагерь" на английском языке переводится как "I went to a camp".

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос