Вопрос задан 27.02.2021 в 02:10. Предмет Қазақ тiлi. Спрашивает Аржанова Мария.

Пожалуйста переведите Менің нағашым - зергер. Ол алтын мен күмістен түрлі сәндік бұйымдар мен

әшекей заттарды жасайды. Нағашым білезік, алқа, шашбау, сақина, сырғаларды айшықтап жасайды. Оларға қазақтың ою-өрнегін салады. Асыл тастармен безендіреді. Маған нағашымның жасаған шашбауы қатты ұнады. Ертеде қазақтың қыздары шаштарына шашбау таққан. Нағашымның жасаған зергерлік бұйымдары бес жүзге жуық. Жақында «Қазақ зергерлік өнерінің көрмесі» болды. Нағашым көрмеге елуге жақын бұйымдарын қойды. Көрмеге халық көп келді. Олардың саны жүзден асады. Әжем күміс білезік пен күміс сақина тағады. Ал анам алтын алқа мен алтын сақина, сырға тағады. Олардың сәндік бұйымдарын нағашым жасап берген. Нағашымның шеберханасы бар. Әр жексенбі сайын мен сол шеберханаға барып тұрамын.
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Балух Олег.
Мой дядя-ювелир.Он с помощью золота и серебра делает разные декоративные украшения и орнаменты. Дядя очень хорошо умеет мастерить браслеты, кулоны,ожерелье, кольца и серьги. Также рисует на них узоры. Украшает их драгоценными камнями. Мне очень сильно понравилось шашбау(не переводится) который сделал мой дядя. В древние времена казахские девушки прикрепляли шашбау на свои волосы. Численность украшений которых сделал  мой дядя около 500.Недавно было "Казахская ювелирная выставка". Мой дядя ювелир выставил свои работы на показ. Число этих украшений было больше 100.
Моя бабушка носит серебряный браслет и колцо. А мама носит золотое ожерелье,кольцо и серьги. Их украшения сделал мой дядя.
Дядя имеет свою мастерскую. Каждое воскресенье я иду его навещать.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

"Менің нағашым - зергер" переводится на русский язык как "Моя младшая сестра - ювелир". Она создает различные украшения и изящные предметы из золота и серебра. Моя сестра делает браслеты, ожерелья, серьги, кольца и подвески. Она воссоздает национальное казахское ремесло и сочетает его с современными элементами. Ее изделия часто украшаются ценными камнями. Недавно сестра создала впечатляющую подвеску. Завтра казахские девушки будут носить ее на своих ожерельях. Моя сестра создала множество прекрасных украшений. Вскоре состоялась выставка "Казахское ювелирное искусство", на которой мою сестру пригласили представить свои работы. Множество людей посетило выставку. Их количество превысило несколько сотен. Мой отец носит серебряное кольцо и серебряную подвеску. А моя мать носит золотую брошь, золотое ожерелье и серьги. Моя сестра создала все эти изящные украшения. У нее есть своя ювелирная мастерская. Каждую субботу я хожу к ней в мастерскую.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Қазақ тiлi

Последние заданные вопросы в категории Қазақ тiлi

Задать вопрос