
Вопрос задан 07.09.2023 в 04:47.
Предмет История.
Спрашивает Беляев Макс.
Объясни прямой и переносный смысл выражений "зарывать свой талант в землю" и "внести свою скромную
лепту" Помогите пожалуйста!!!!

Ответы на вопрос

Отвечает Диброва Жасмина.
Источник выражения - старинная библейская притча. Талантом у древних евреев называлась мера веса, которой мерили драгоценные металлы, монеты, поэтому слово имело значение как единица измерения чего-то ценного. По легенде один человек, уезжая, выдал трем своим слугам по таланту золота с разрешением пользоваться ими и вернуть ему деньги с прибылью. Двое пустили полученные таланты в оборот, а третий, боясь рисковать, зарыл свой талант в землю. Когда хозяин вернулся, то один из слуг не смог вернуть свой талант, так как растратил его в результате неумелых действий. Второй приумножил свой талант и вернул хозяину больше. А третий откопал и вернул хозяину все тот же один талант.
С тех пор о человеке, не сумевшем воспользоваться представленными возможностями, не развивающем свои способности говорят – он зарыл свой талант в землю. О неумелом человеке говорят, что он растратил свой талант зря.
Выражение внести свою лепту означает сделать свой, пусть небольшой, посильный вклад в общее дело.
Лептос - название самой мелкой древней монеты.
В одной из притч рассказывается про бедную вдову, которая во время сбора пожертвований в храме положила в жертвенную чашу рядом с богатыми дарами все, что у нее было - две жалкие лепты. Но, как говорится в притче, богу эти лепты вдовы были приятнее остальных сокровищ.
Если нравится ответ, жми "спасибо", "лучший ответ" !! Удачи!
С тех пор о человеке, не сумевшем воспользоваться представленными возможностями, не развивающем свои способности говорят – он зарыл свой талант в землю. О неумелом человеке говорят, что он растратил свой талант зря.
Выражение внести свою лепту означает сделать свой, пусть небольшой, посильный вклад в общее дело.
Лептос - название самой мелкой древней монеты.
В одной из притч рассказывается про бедную вдову, которая во время сбора пожертвований в храме положила в жертвенную чашу рядом с богатыми дарами все, что у нее было - две жалкие лепты. Но, как говорится в притче, богу эти лепты вдовы были приятнее остальных сокровищ.
Если нравится ответ, жми "спасибо", "лучший ответ" !! Удачи!



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Выражение "зарывать свой талант в землю" и "внести свою скромную лепту" оба имеют переносный смысл, который не связан напрямую с буквальным действием.
- "Зарывать свой талант в землю" означает упустить возможность использовать свой талант или способности, не развивать их, не использовать в полной мере. Это выражение подразумевает, что человек обладает какими-то способностями или талантами, но из-за лени, недостатка уверенности в себе или других причин не использует их, и они остаются неиспользованными.
Пример: "Он такой талантливый музыкант, но он зарывает свой талант в землю, потому что боится выступать перед публикой."
- "Внести свою скромную лепту" означает сделать маленький, но важный вклад или внести свой небольшой вклад в какое-то дело, проект или общее дело. Это выражение подчеркивает значение даже маленьких усилий и показывает, что каждый может внести свой вклад, несмотря на его скромность или небольшие возможности.
Пример: "Даже если у вас мало опыта, вы можете внести свою скромную лепту в этот проект, помогая с организацией мероприятий."
Оба эти выражения используются, чтобы подчеркнуть важность использования своих способностей или внесения своего вклада в какую-то деятельность, их разница заключается в том, что первое выражение уделяет внимание упущенной возможности, а второе - маленькому, но ценному вкладу.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории История
Последние заданные вопросы в категории История
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili