Вопрос задан 07.09.2023 в 04:47. Предмет История. Спрашивает Беляев Макс.

Объясни прямой и переносный смысл выражений "зарывать свой талант в землю" и "внести свою скромную

лепту" Помогите пожалуйста!!!!
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Диброва Жасмина.
Источник  выражения - старинная библейская притча. Талантом у древних евреев называлась мера веса, которой мерили драгоценные металлы, монеты, поэтому слово имело значение как единица измерения чего-то ценного. По легенде один человек, уезжая, выдал трем своим слугам по таланту золота с разрешением пользоваться ими и вернуть ему деньги с прибылью. Двое пустили полученные таланты в оборот, а третий, боясь рисковать, зарыл свой талант в землю. Когда хозяин вернулся, то один из слуг не смог вернуть свой талант, так как растратил его в результате неумелых действий. Второй приумножил свой талант и вернул хозяину больше. А третий откопал и вернул хозяину все тот же один талант. 
С тех пор о человеке, не сумевшем воспользоваться представленными возможностями, не развивающем свои способности  говорят – он зарыл свой талант в землю. О неумелом человеке говорят, что он растратил свой талант зря.
Выражение внести свою лепту означает  сделать свой, пусть небольшой, посильный вклад в общее дело.
Лептос - название самой мелкой древней монеты.
В одной из притч рассказывается про бедную вдову, которая во время сбора пожертвований в храме положила в жертвенную чашу рядом с богатыми дарами все, что у нее было - две жалкие лепты. Но, как говорится в притче, богу эти лепты вдовы были приятнее остальных сокровищ.  

 Если нравится ответ, жми "спасибо", "лучший ответ" !! Удачи!

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Выражение "зарывать свой талант в землю" и "внести свою скромную лепту" оба имеют переносный смысл, который не связан напрямую с буквальным действием.

  1. "Зарывать свой талант в землю" означает упустить возможность использовать свой талант или способности, не развивать их, не использовать в полной мере. Это выражение подразумевает, что человек обладает какими-то способностями или талантами, но из-за лени, недостатка уверенности в себе или других причин не использует их, и они остаются неиспользованными.

Пример: "Он такой талантливый музыкант, но он зарывает свой талант в землю, потому что боится выступать перед публикой."

  1. "Внести свою скромную лепту" означает сделать маленький, но важный вклад или внести свой небольшой вклад в какое-то дело, проект или общее дело. Это выражение подчеркивает значение даже маленьких усилий и показывает, что каждый может внести свой вклад, несмотря на его скромность или небольшие возможности.

Пример: "Даже если у вас мало опыта, вы можете внести свою скромную лепту в этот проект, помогая с организацией мероприятий."

Оба эти выражения используются, чтобы подчеркнуть важность использования своих способностей или внесения своего вклада в какую-то деятельность, их разница заключается в том, что первое выражение уделяет внимание упущенной возможности, а второе - маленькому, но ценному вкладу.

0 0

Похожие вопросы

Топ вопросов за вчера в категории История

Последние заданные вопросы в категории История

Задать вопрос