
Ребята помогите пожалуйста с русским языком. А то родители убьют. В приведенных фрагментах из
художественных произведений найдите все фразеологические обороты.1) На другой день ни свет ни заря Лиза уже проснулась. Весь дом еще спал. Настя за воротами ожидала пастуха. Заиграл рожок. И деревенское стадо потянулось мимо барского двора. (А.С. Пушкин)2) Через пятнадцать лет после второго сына у него родился третий сын. Ему было сейчас двенадцать лет, и отец несколько тревожился, что может не успеть поставить его на ноги. А время настолько изменилось, что однажды сын ему сказал с горестным недоумением:– Папа, почему мы такие нищие?Вопросу сына он поразился как грому среди ясного неба.– Какие мы нищие! – воскликнул он, не в силах сдержать раздражения. – Мы живем на уровне хорошей интеллигентной семьи! (Ф.Искандер)3) Так оно и было на самом деле. Денег, по мнению отца, вполне хватало на жизнь, хотя, конечно, жизнь достаточно скромную. Но в школе у сына внезапно появилось много богатых друзей, которые хвастались своей модной одеждой, новейшей западной аппаратурой да и не по возрасту разбрасывались деньгами. И это шестиклассники! (Ф.Искандер)4) На следующий день, когда сын предложил поиграть, отец сказал ему:– Если я у тебя выиграю, будешь два часа читать книгу!– Ты у меня выиграешь... – презрительно ответил сын. – Папа, у тебя крыша поехала!– Но ты согласен на условия?– Конечно! Пошли!Отец, решив во что бы то ни стало выиграть у сына, внутренне сосредоточился, напружинился, хотя взял себя в руки и внешне держался равнодушно.То и дело слышалось шлепанье ракеткой по волану. Хотя Георгий Андреевич весь был сосредоточен на игре, в голове его мелькали мысли, никакого отношения к игре не имеющие. (По Ф.Искандеру)5) Когда несколько лет назад сын только научился плавать, он панически боялся глубины. И тогда, чтобы приучить сына к глубине, Георгий Андреевич пустился на хитрость. Он немного отплыл от берега и позвал сына к себе, вытащив руки из воды и подняв их над собой в знак того, что он стоит на дне. На самом деле он до дна не доставал, но, сильно работая одними ногами, держался на плаву. Сын клюнул на эту удочку, поплыл к нему и так постепенно приучился плавать на глубине. (Ф.Искандер)6) В пару со мной угодил пожилой боец. Мы готовились похлебать горячей еды, которую получали редко. Мой напарник вынул из тощего и тоже серого вещмешка ложку. Сразу я упал духом: такую ложку мог иметь только опытный и активный едок. Деревянная, разрисованная когда-то лаковыми цветочками не только по черенку и прихвату, но и в глуби своей, старая, заслуженная ложка была уже выедена по краю, даже трещинками ее начало прошибать по губастым закруглениям, обнажая какое-то стойкое, красноватое дерево, должно быть, корень березы. Весной резана ложка, и весенний березовый сок остановился и застыл сахаристой плотью в недрах ложки. А у меня ложка была обыкновенная, алюминиевая... (По В.Астафьеву)7) Шел май сорок третьего года. Вокруг зеленела трава, зацветали сады. Без конца и края золотились, желто горели радостные одуванчики, возле речки старательно паслись коровы, кто-то стирал в речке белье, и еще недоразрушенные церкви и соборы поблескивали в голубом небесном пространстве остатками стекол, недосгоревшей позолотой куполов. (В.Астафьев)8) Бабушкин полистал книгу, и странная восторженная улыбка появилась на его лице. Он посмотрел на нас и вдруг сказал:– Спасибо за подарок!– Положи книгу на место и не трогай чужого! –выйдя из оцепенения, прорычал я. Бабушкин испуганно вздрогнул и выронил книгу. Все засмеялись. А он, готовый от стыда провалиться сквозь землю, густо покраснел, торопливо поднял ее и, погладив обложку, отодвинул от себя, словно извиняясь за то, что посмел к ней прикоснуться.– Просто у меня сегодня день рождения, и я подумал, что... (По В.Дроганову)9) Я очень хотел поступить именно на биофак, но ехал домой на автобусе и думал о том, что же мне не понравилось? Что мне показалось не тем? Чего я ожидал? И я понял, что не встретил там, в лабораториях и аудиториях, ни одного человека, который бы совпадал с моим образом и моим представлением о том, как должен выглядеть ученый. Там не было никого, похожего на Паганеля. Все было нормально, тихо и деловито.Зайдя домой, я еще раз внимательно прочитал программу поступления и обучения, которую получил на биологическом факультете. Обнаружил там, что львиную долю программы составляет химия. И я закрыл для себя вопрос о поступлении на биофак. (По Е.Гришковцу)

Ответы на вопрос

Ответ:
1.ни свет ни заря
2.гром среди ясного неба.
3.
4.крыша поехала
5.клюнул на эту удочку
6. упал духом
7.Без конца и края
8.провалиться сквозь землю
9.львиную долю



Конечно, я помогу вам найти фразеологические обороты в приведенных фрагментах. Вот они:
"ни свет ни заря" - рано утром, на рассвете. "заиграл рожок" - раздался звук рожка, как сигнал к действию.
"поставить на ноги" - обеспечить финансово или жизненно. "нищие" - бедные, нуждающиеся в деньгах.
"на уровне хорошей интеллигентной семьи" - живущие достойно, соответствующие высоким стандартам.
"крыша поехала" - недоразумение, сумасшествие. "выиграю у тебя" - одержу победу в какой-то ситуации.
"пустился на хитрость" - применил уловку или обман. "приучился плавать на глубине" - научился плавать в глубокой воде.
"похлебать горячей еды" - съесть немного еды. "была уже выедена по краю" - край ложки был стерт от еды. "застыл сахаристой плотью" - стал густым, как сахар, внутри.
"золотились, желто горели радостные одуванчики" - одуванчики стали желтыми от цветения. "паслись коровы" - коровы паслись на пастбище.
Обратите внимание, что фразеологические обороты - это устойчивые словосочетания или выражения, значение которых не всегда следует из значений отдельных слов в них.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории История
Последние заданные вопросы в категории История
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili