Вопрос задан 17.04.2021 в 21:39. Предмет История. Спрашивает Юшина Юлия.

Объясни происхождение и современный смысл выражения пройти между Сциллой и Харибдой

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Ахмеров Азат.
Они все относятся к древнегреческой мифологии.

Яблоко раздора - яблоко, подброшенное Эридой на свадьбе Пелея и Фетиды. На яблоке была надпись "прекраснейшей", которая стала причиной ссоры Геры, Афины и Афродиты и косвенным образом привела к Троянской войне. Поэтому выражение "яблоко раздора" стало означать любую незначительную вещь или событие, которое может привести к масштабным, непредсказуемым и, зачастую, разрушительным последствиям.

Троянский конь - огромный деревянный конь, который данайцы оставили у ворот Трои якобы в подарок. На самом деле внутри сидели спрятавшиеся воины, которые ночью вышли из него, перебили стражу, открыли городские ворота, впустили вернувшихся на кораблях товарищей и таким образом овладели Троей. А выражение "троянский конь" стало употребляться в значении: тайный, коварный замысел.

Ахиллесова пята - мать Ахилла (Ахиллеса) , Фетида, захотела сделать тело своего сына неуязвимым и для этого окунала его в священную реку Стикс. Она держала его за пятку, которой не коснулась вода, поэтому пятка осталась единственным уязвимым местом Ахилла, куда он и был смертельно ранен отравленной стрелой Париса. Сейчас выражение "Ахиллесова пята" обозначает слабую сторону, "больное", уязвимое место. Эта сторона может быть как физической, так и моральной.

Сцилла и Харибда - морские чудища из древнегреческой мифологии. В Одиссее Харибда изображается как морское божество, обитающее в проливе под скалой в расстоянии полёта стрелы от другой скалы, которая служила местопребыванием Сциллы. Сопоставление Скиллы с Харибдой послужило образованию пословицы, равнозначащей русской "из огня да в полымя", или сопоставлению с фразой "между молотом и наковальней"

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Выражение "пройти между Сциллой и Харибдой" означает оказаться в трудном положении, когда приходится выбирать между двумя равно опасными и неприятными альтернативами.

Это выражение происходит из древнегреческой мифологии. Сцилла и Харибда - это два мифических чудовища, которые жили на противоположных берегах пролива Мессина в Средиземном море. Сцилла была многоголовой чудовищной существом, которая, когда проходили мимо ее берега, нападала на корабли и поедала членов экипажа. Харибда была огромным водоворотом, который затягивал корабли в глубины моря.

Таким образом, мореплавателям приходилось выбирать между двумя равно опасными альтернативами: проходить мимо Сциллы и рисковать потерей членов экипажа или проходить мимо Харибды и рисковать потерей корабля в водовороте.

Сегодня выражение "пройти между Сциллой и Харибдой" используется в переносном смысле, чтобы описать ситуацию, когда приходится выбирать между двумя неприятными и равно опасными альтернативами, которые могут привести к серьезным последствиям.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории История

Последние заданные вопросы в категории История

Задать вопрос