Вопрос задан 29.09.2018 в 11:31. Предмет Немецкий язык. Спрашивает Черников Денис.

"Не откладывай на завтра, то что можешь сделать сегодня". Переведите это дословно на немецкий. Я

знаю что есть немецкий аналог этой пословицы
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Энжи Лика.
Warte nicht auf morgen, was du  heute  tun kannst.
0 0
Отвечает Волков Анатолий.
Verschiebe auf morgen das nicht, was du heute machen kannst.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фраза "Не откладывай на завтра, то что можешь сделать сегодня" на немецком языке переводится как "Schiebe nicht auf morgen, was du heute tun kannst."

Существует немецкая пословица, которая имеет схожий смысл. Это "Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen", что можно перевести как "То, что ты можешь сделать сегодня, не откладывай на завтра".

0 0

Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык

Задать вопрос