Вопрос задан 06.11.2023 в 10:48. Предмет Немецкий язык. Спрашивает Вавакин Игорь.

Допоможіть будь ласка перекласти на українську мову))Der Hase in der Hecke Georg und Christa

gehen durch das Gartentor. Sie wollen hinaus auf die Wiesehinter dem Garten und dort einen Schneemann bauen. Auf einmal hört Georgein Quaken von der Hecke. «Äh, äh, äh!» Sie laufen über die Wiese zur Hecke.Das Quäken wird lauter. Jetzt sehen sie ein braungelbes Tier. Das ist ein Hase,er liegt in einem Loch der Hecke. Die Kinder kommen vorsichtig näher.«Warum läuft er nicht fort?», fragt Christa. Georg schaut genauer. «Du, dersitzt in einer Schlinge! Der arme Hasel>>Sie versuchen die Schlinge zu lockern. Es geht nicht. Da sagt Georg: «Ich laufenach Hause und hole die Schere.»Er rennt nach Hause. Christa blickt auf den Hasen. Der liegt ganz still. Er quäktauch nicht mehr.Endlich ist Georg wieder da. Vorsichtig zerschneidet er die Schlinge. Der Hase fährthoch und verschwindet in einer Wolke von Schnee. Die Kinder sehen ihm nach.Da hören sie eine zornige Stimme: «Was macht ihr da?» Ein Mann kommt dieHecke entlang. Er sieht die Schere in Georgs Hand. «Du Bengell Du hast mirdie Schlinge zerschnitten! Warte nurl» Er hebt drohend die Hand.Georg und Christa rennen davon, ebenso schnell wie der Hase. Zu Hause sagtder Vater: «Das war recht von euch. Schlingenstellen ist verbotenl»A. Müller-Tannewitz (bearbeitet)​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает DELETED.

Ответ:

Георг і Кріста проходять через садові ворота. Вони хочуть вийти на луг

за садом і побудуйте там сніговика. Раптом Георг чує

каркач із живоплоту. - У-у-у-у! Ти біжиш через галявину до живоплоту.

Крякання стає голоснішим. Тепер ви бачите коричнево-жовту тварину. Це кролик

він лежить у норі живоплоту. Діти підходять обережно.

«Чому він не тікає?» - запитує Кріста. Георг придивляється уважніше. «Ти, той

сидить у стропі! Бідна ліщина >>

Ви намагаєтеся послабити петлю. Не працює. Потім Георг каже: "Я біжу

додому та візьми ножиці ".

Він біжить додому. Кріста дивиться на кролика. Він лежить дуже нерухомо. Він пищить

також вже не.

Нарешті Георг повернувся. Він обережно зрізає петлю. Заєць водить

високо і зникає в хмарі снігу. Діти спостерігають, як він йде.

Потім вони чують гнівний голос: "Що ти робиш?" Приходить чоловік

Уздовж живоплоту. Він бачить ножиці в руці Георга. «Ти Бенгеле, ти мене зрозумів

виріжте петлю! Тільки почекай, - він з погрозою піднімає руку.

Георг і Кріста тікають так само швидко, як кролик. Вдома каже

батько: «Це було правильно з вашого боку. Зациклення заборонено.

А. Мюллер-Танневіц (відредаговано)

Объяснение:

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Заєць у живоплоті

Георг і Христа йдуть через ворітце саду. Вони хочуть вийти на луг поза садом і там збудувати сніговика. Раптом Георг почуває крякання з живоплоту. "Ех, ех, ех!" Вони біжать через луг до живоплоту. Крякання стає голосніше. Тепер вони бачать коричнево-жовту тварину. Це заєць, він лежить у лунці живоплоту. Діти підходять обережно. "Чому він не втікає?" - питає Христа. Георг дивиться уважніше. "Ти, він сидить у петлі! Біднячий заєць."

Вони намагаються розслабити петлю. Не виходить. Тоді Георг говорить: "Я піду додому і принесу ножиці." Він біжить додому. Христа дивиться на заєцька. Він лежить абсолютно спокійно. Він не крякає більше.

Нарешті, Георг повертається. Обережно він розрізає петлю. Заєць стрибає вгору і зникає в хмарі снігу. Діти дивляться на нього. Тоді вони чують сердитий голос: "Що ви тут робите?" Чоловік йде вздовж живоплоту. Він бачить ножиці у руці Георга. "Ти шельмуватий! Ти розрізав мені петлю! Почекай лише!" Він піднімає руку, загрожуючи. Георг і Христа втікають, так само швидко, як і заєць. Вдома батько говорить: "Ви вчинили правильно. Ставити петлі заборонено!" - А. Мюллер-Танневіц (відредаговано)

0 0

Похожие вопросы

Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык

Задать вопрос