Вопрос задан 29.10.2023 в 00:51. Предмет Немецкий язык. Спрашивает Литовкин Данил.

Viele Klöster, Burgen, Kirchen Gibt es auf der weiten Welt. Aber dein Ypati-Kloster Zu den aller

schonsten zelt. Yn der Sonnen glänzen fröhlich Deine kuppeln, Kostroma. Kann etwas viel hübscher sein, Als deiner goldenen Kugel Schein. ПЕРЕВЕДИТЕ ПОЖАЛУЙСТА С РИФМОЙ!!! СРОЧНО НАДО!!!
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Некрасова Катя.

Если с рифмовкой, то можно так сымпровизировать:

Множество замков и церквей

встречал на планете я,

но однако всех красивей

монастырь Ипатия!

На солнце сверкают игриво

твои купола, Кострома.

Что может затмить это диво,

твоих позолоченных сфер бахрома...

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Множество монастырей, замков, церквей Существует во всем мире. Но твой Йпати-монастырь, Самый прекрасный из всех, судьба его такая. На солнце радостно сияют Твои купола, Кострома. Может ли что-то быть красивее, Чем сияние твоих золотых шаров? (Translated with rhyme) Many monasteries, castles, churches Exist in the wide world. But your Ypati monastery, Is the most beautiful of all, its fate is such. In the sun, your domes shine brightly, Kostroma. Can anything be more beautiful, Than the gleam of your golden spheres?
0 0

Похожие вопросы

Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык

Задать вопрос