Вопрос задан 23.07.2023 в 23:58. Предмет Немецкий язык. Спрашивает Гулей Алина.

Помогите пожалуйста как переводится в немецком языке Woruber и Uber wen?

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Андреева Нина.

Различие в использовании вопросительных слов Worüber и Über wen хорошо видно в данных примерах.

Markus ärgert sich über seinen Bruder. - Маркус злится на своего брата. (одушевленное существительное)

Über wen ärgert sich Markus? - На кого злится Маркус?


Markus ärgert sich über das schlechte Wetter. - Маркус злится на плохую погоду. (неодушевленное существительное)

Worüber ärgert sich Markus? - На что злится Маркус?

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

На немецком языке "worüber" означает "о чём" или "на что" (в смысле предмета обсуждения), а "über wen" можно перевести как "о ком" (в смысле человека, на кого ссылаются). Вот более подробные переводы:

  • "Worüber" - "о чём", "на что" (пример: Worüber sprichst du? - О чём ты говоришь?)
  • "Über wen" - "о ком" (пример: Über wen sprichst du? - О ком ты говоришь?)
0 0

Похожие вопросы

Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык

Задать вопрос