
Вопрос задан 23.07.2023 в 23:58.
Предмет Немецкий язык.
Спрашивает Гулей Алина.
Помогите пожалуйста как переводится в немецком языке Woruber и Uber wen?


Ответы на вопрос

Отвечает Андреева Нина.
Различие в использовании вопросительных слов Worüber и Über wen хорошо видно в данных примерах.
Markus ärgert sich über seinen Bruder. - Маркус злится на своего брата. (одушевленное существительное)
Über wen ärgert sich Markus? - На кого злится Маркус?
Markus ärgert sich über das schlechte Wetter. - Маркус злится на плохую погоду. (неодушевленное существительное)
Worüber ärgert sich Markus? - На что злится Маркус?



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
На немецком языке "worüber" означает "о чём" или "на что" (в смысле предмета обсуждения), а "über wen" можно перевести как "о ком" (в смысле человека, на кого ссылаются). Вот более подробные переводы:
- "Worüber" - "о чём", "на что" (пример: Worüber sprichst du? - О чём ты говоришь?)
- "Über wen" - "о ком" (пример: Über wen sprichst du? - О ком ты говоришь?)


Похожие вопросы
Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili