
Вопрос задан 23.06.2023 в 00:51.
Предмет Немецкий язык.
Спрашивает Евстегнеев Дмитрий.
Перепишите следующие предложения; подчеркните распространенные определения; определите функции
Partizip I и Partizip II, т.е. укажите, является ли оно определением, обстоятельством или глаголом или частью глагола-сказуемого. Переведите предложения на русский язык. 1. Die 1840 von Charles Babbage entworfene Analytische Maschine wurde nie gebaut . 2. Das aus 8 Bit bestehende Byte ist die grundlegende Maßeinheit für die Speicherkapazität. 3. Die an vielen russischen Universitäten ausgebildeten Informatiker können auch im Ausland arbeiten.

Ответы на вопрос

Отвечает Шевченко Георгий.
Ответ:
1. Die 1840 von Charles Babbage entworfene Analytische Maschine wurde nie gebaut .
Изобретенная в 1840 году Чарльзом Бэббиджем аналитическая машина не была никогда построена.
Partizip II, выражающий определение
2. Das aus 8 Bit bestehende Byte ist die grundlegende Maßeinheit für die Speicherkapazität.
Байт, состоящий из 8 битов, является основной единицей измерения емкости запоминающего устройства.
Pаrtizip I, выражающий определение
3 Die an vielen russischen Universitäten ausgebildeten Informatiker können auch im Ausland arbeiten.
Информатики, прошедшие обучение во многих российских университетах, могут работать также и за границей.
Partizip II, выражающий определение



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Die 1840 von Charles Babbage entworfene Analytische Maschine wurde nie gebaut.
- Partizip I: entworfene (определение)
- Partizip II: gebaut (часть глагола-сказуемого) Перевод: Аналитическая машина, разработанная Чарльзом Бэббиджем в 1840 году, никогда не была построена.
Das aus 8 Bit bestehende Byte ist die grundlegende Maßeinheit für die Speicherkapazität.
- Partizip I: bestehende (определение)
- Partizip II: - (отсутствует) Перевод: Байт, состоящий из 8 бит, является основной единицей измерения объема памяти.
Die an vielen russischen Universitäten ausgebildeten Informatiker können auch im Ausland arbeiten.
- Partizip I: ausgebildeten (определение)
- Partizip II: - (отсутствует) Перевод: Информатики, обученные во многих российских университетах, также могут работать за границей.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Немецкий язык
Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili