
Помогите, пожалуйста!!! Назовите немецкие пословицы о внешности женщины. Заранее спасибо


Ответы на вопрос

Ответ: wie aus dem Ei geschaelt sein — быть одетым с иголочки
in Schale sein — быть элегантно, шикарно одетым
wie eine Vogelscheuche — как пугало огородное
wie ein Storch im Salat sein — быть высоким и неуклюжим
j-m wie ein Ei gleichen — быть похожим на кого-либо как две капли воды
Объяснение: Это идиомы



Немецкие пословицы о внешности женщины
К сожалению, я не смог найти конкретные немецкие пословицы о внешности женщины в моих поисковых результатах. Однако, могу поделиться с вами некоторыми общими пословицами и выражениями на немецком языке, которые могут быть связаны с внешностью:
- "Schönheit liegt im Auge des Betrachters" (Красота лежит в глазах смотрящего) - эта пословица подчеркивает, что восприятие красоты субъективно и может различаться у разных людей. - "Kleider machen Leute" (Одежда делает человека) - данное выражение указывает на то, что внешний вид и одежда могут оказывать влияние на восприятие и оценку человека другими. - "Wer schön sein will, muss leiden" (Кто хочет быть красивым, должен страдать) - эта фраза указывает на то, что достижение и поддержание красоты может требовать усилий и жертв.
Надеюсь, эти выражения будут полезными для вас. Если у вас есть еще вопросы, пожалуйста, дайте мне знать!


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории Немецкий язык
Последние заданные вопросы в категории Немецкий язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili