
Вопрос задан 28.10.2023 в 12:34.
Предмет География.
Спрашивает Хлыстунова Саша.
Если вам предстоит поехать в Швейцарию, Австралию, ЮАР, то какие вы будете использовать
разговорники и словари?

Ответы на вопрос

Отвечает Гордеев Григорий.
Ответ:
Абсолютно везде поймут английский, но в Швейцарии 4 официальных языка; немецкий, итальянский, французский, ретороманский. С Австралией все ясно - только английский, а в ЮАР же аж 11 языков, да таких, что я щас загуглю. :D
английский
африкаанс
венда
зулу
коса
южный ндебеле
свати, или свази
сесото, или южный сото
северный сото, или сепеди
тсвана
тсонга



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
При поездке в Швейцарию, если я не знаю ни одного из языков, используемых в этой стране (например, немецкого, французского, итальянского или ретороманского), я бы использовал разговорник или словарь на одном или нескольких этих языках. Это поможет мне общаться с местными жителями, заказывать еду или напитки в ресторане, покупать билеты в общественном транспорте и задавать вопросы в магазинах или на улице.
В случае поездки в Австралию, где официальным языком является английский, я бы сконцентрировался на английском языке. Однако, учитывая местные особенности и терминологию, мог бы воспользоваться специализированным разговорником или словарем, который предоставляет информацию о местных идиомах, диалектах или выражениях.
Поездка в Южно-Африканскую Республику (ЮАР) могла бы потребовать использования разговорников и словарей на различных языках. В ЮАР говорят большим количеством языков, включая английский, африкаанс, зулу, северное сото, южное сото и многие другие. Если я не знаю языков, принятых в стране, то, вероятно, использовал бы разговорник или словарь, который включает фразы и выражения на основных местных языках, чтобы общаться с местными жителями и понимать их.
В целом, использование разговорников и словарей является полезным инструментом для общения в чужой стране, особенно когда вы не говорите местным языком. При выборе разговорника или словаря стоит обратить внимание на его актуальность и соответствие требуемому языку или диалекту, а также на его содержание, включая базовые фразы, грамматику и лексику, которые могут помочь в повседневной общении в стране.
0
0
В случае поездки в Австралию, где официальным языком является английский, я бы сконцентрировался на английском языке. Однако, учитывая местные особенности и терминологию, мог бы воспользоваться специализированным разговорником или словарем, который предоставляет информацию о местных идиомах, диалектах или выражениях.
Поездка в Южно-Африканскую Республику (ЮАР) могла бы потребовать использования разговорников и словарей на различных языках. В ЮАР говорят большим количеством языков, включая английский, африкаанс, зулу, северное сото, южное сото и многие другие. Если я не знаю языков, принятых в стране, то, вероятно, использовал бы разговорник или словарь, который включает фразы и выражения на основных местных языках, чтобы общаться с местными жителями и понимать их.
В целом, использование разговорников и словарей является полезным инструментом для общения в чужой стране, особенно когда вы не говорите местным языком. При выборе разговорника или словаря стоит обратить внимание на его актуальность и соответствие требуемому языку или диалекту, а также на его содержание, включая базовые фразы, грамматику и лексику, которые могут помочь в повседневной общении в стране.


Похожие вопросы
Топ вопросов за вчера в категории География
Последние заданные вопросы в категории География
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili