Вопрос задан 05.07.2023 в 15:48. Предмет Французский язык. Спрашивает Пономарёв Антон.

Помогите перевести, пожалуйста это француская песенка On s'est aimé à causeÀ cause de l'étéQui

peignait tout en roseL'amour et la citéÀ cause des grands rêvesQue nous avions bâtitAutour d'Adam et d'EveEt de leur paradisÀ cause de l'ambianceDu lieu et du momentEt des lambeaux d'enfanceCollés à nos 20 ansOn s'est aimé à causeÀ cause à cause à causeMais maintenant vois-tuOn ne peut ignorerQu'il nous faut voir un peuDifféremment les chosesOn s'est aimé à causeIl faut s'aimer malgréMalgré, malgré la pluieTombant sur nos étésMalgré le ciel de suie​
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Прозорова Леруся.

Мы любили друг друга за что-то.
Любили из-за лета
Которое окрасило все в розовые краски:
И любовь, и город.
Любили за большие мечты,
Что мы построили
Вокруг Адама, Евы
И их рая.
Любили из-за обстановки,
Места и момента,
Любили из-за обрывков детства,
В наши-то 20 лет.
Мы любили за что-то.
Не просто так, не просто так.
Но сейчас, ты видишь?
Нельзя игнорировать то,
Что нам нужно взглянуть
На всё по-другому.
Мы любили за что-то,
А нужно любить вопреки
Несмотря на дождь,
Что падал в наше лето.
Несмотря на хмурое небо
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Мы полюбили друг друга из-за, Из-за лета, Которое всё окрашивало в розовый цвет, Любовь и город.

Из-за больших мечтаний, Которые мы построили, Вокруг Адама и Евы И их рая.

Из-за атмосферы Места и момента, И обрывков детства, Привязанных к нашим 20 годам.

Мы полюбили друг друга из-за, Из-за, из-за, из-за, Но теперь, видишь ли, Мы не можем не заметить, Что нам нужно немного по-другому Смотреть на вещи.

Мы полюбили друг друга из-за, Нам нужно любить друг друга несмотря на, Несмотря на, несмотря на дождь, Падающий на наши летние дни, Несмотря на серое небо.

0 0

Похожие вопросы

Последние заданные вопросы в категории Французский язык

Задать вопрос