
Как на английскам будут токие фразы: 1) Ты мой.


Ответы на вопрос

На английском языке фраза "Ты мой" может быть переведена несколькими способами, в зависимости от контекста и выражаемого смысла. Вот несколько возможных вариантов перевода:
1) "You are mine" - эта фраза подразумевает принадлежность или привязанность одного человека к другому. Например, если вы желаете выразить свою привязанность или принадлежность к кому-то, вы можете сказать "You are mine".
2) "You are my love" - если вы хотите выразить свою любовь или привязанность к кому-то, вы можете использовать фразу "You are my love". Это более романтичный вариант перевода.
3) "You are mine" - это фраза также может использоваться в контексте владения или собственности. Например, если вы говорите о вещи или объекте, который принадлежит вам, вы можете сказать "You are mine".
Важно помнить, что перевод фразы может зависеть от контекста и индивидуальных предпочтений. Если вы можете предоставить больше контекста или объяснить, в каком контексте вы хотите использовать эту фразу, я смогу предложить более точный перевод.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili