
Вопрос задан 30.01.2020 в 00:39.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Полханова Екатерина.
Перевести с русского на англ, чтобы было в стихотворной форме(Рифма) Капризна женщина- зима, То в
белом пышном платье бальном Собой любуется сама В огромном озере зеркальном. То вдруг набросит кисею На ветки тонкие берёзы, И заморочит грусть твою В холодном воздухе морозном. А то расплачется дождем, И разведет повсюду слякоть, И солнца праздничным лучом Заставит вновь сосульки плакать. Капризна женщина-зима, В прогнозах вновь не всё с ней ясно, С собою спорит вновь сама... Но как же все-таки прекрасна!

Ответы на вопрос

Отвечает Кривотулова Лена.
Capricious woman-winter,That in a white magnificent dress BallroomHimself admires itselfThe huge lake mirror.
Then suddenly cast a muslinOn thin birch branches,And confuse your griefIn the cold frosty air.
And then the rain of tears,And planted everywhere slush,And sun holiday beamHe will make again icicles cry.
Moody female winterThe projections again not all it is clear,With him she argues again ...But how is it that beautiful!
Then suddenly cast a muslinOn thin birch branches,And confuse your griefIn the cold frosty air.
And then the rain of tears,And planted everywhere slush,And sun holiday beamHe will make again icicles cry.
Moody female winterThe projections again not all it is clear,With him she argues again ...But how is it that beautiful!


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili