
Вопрос задан 19.01.2020 в 02:30.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Кузнецов Никита.
Как перевести Roy Likes chocolate but doesn Lemonate


Ответы на вопрос

Отвечает Бутик Владислав.
Рой любит шоколад, но не любит лимонад



Отвечает Смирнов Никита.
Рой любит шоколад, но не любит лимонад.
Лимонад правильно пишется вот так - lemonade.
Лимонад правильно пишется вот так - lemonade.



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Фраза "Roy Likes chocolate but doesn't Lemonate" представляет собой некорректную английскую конструкцию. Вероятно, это ошибка или недоразумение. Вероятно, вы хотели сказать "Roy likes chocolate but doesn't like lemonade" или что-то подобное.
Если мы предположим, что правильный вариант - "Roy likes chocolate but doesn't like lemonade", то перевод на русский язык будет следующим:
"Рой любит шоколад, но не любит лимонад."
Если у вас есть более точная формулировка фразы, пожалуйста, уточните, и я постараюсь помочь вам более точным переводом.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili