
Как по-английски Грустный Клоун


Ответы на вопрос







На английском языке фраза "Грустный Клоун" переводится как "Sad Clown". Это сочетание слов состоит из прилагательного "Sad" (грустный) и существительного "Clown" (клоун).
Если вы хотите использовать это выражение в предложении или описании, вы можете сказать, например:
"The circus was filled with laughter and joy, but hidden behind the colorful makeup, there was a sad clown."
(В цирке было полно смеха и радости, но скрытый за ярким гримом, был грустный клоун.)
Или в другом контексте:
"His smile painted on, he performed his routine as the sad clown, bringing entertainment to the audience despite the heaviness in his heart."
(С улыбкой на лице, он исполнял свою рутину как грустный клоун, принося развлечение зрителям, несмотря на тяжесть в своем сердце.)


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili