Вопрос задан 17.01.2020 в 23:28. Предмет Английский язык. Спрашивает Stanislaviv Diana.

Перевод текста на английский язык "цыганы"Пушкин

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Сенавьев Никита.
Over the wooded banks,In the hour of evening silence,Noise and songs under the tents,And the lights are spread out.
Hello, happy tribe!I recognize your bonfires;I myself at a different timeHe escorted these tents.
Tomorrow with the first raysYour will disappear.You will leave - but for youDo not go your poet.
He's a wandering placeAnd the leprosy of antiquityI forgot about rural blissAnd home silence.
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Перевод текста "Цыганы" Пушкина на английский язык:

Gypsies

Beneath the poplars' shade they slumber, the horsemen camped by the road; the little stirps light fires, singing about their ancient homeland.

Tales of battles passed are flowing, a woman weeps somewhere far away; the sounds of the zither are heard, and someone's hands are clapping.

And among these fiery songs, with laughter in their eyes, young girls, slender and charming, dance with the brown-skinned lads.

They sing of freedom, love and glory, and the poet, touched by their song, casts a longing look at the gypsies, and follows them secretly with his gaze.

Oh, where are you going, lost poet? What is hidden behind that discreet glance? Perhaps a fire is burning in your chest, and an enchanting muse is calling you there.

But no, the poet did not respond to the call; his fate prevented him from joining the gypsies. But even now, in his verses, the poet can see their fiery camp and passionate dances.

Gypsies, vagabonds of the world, with captivating eyes and dark skin, you have bewitched the hearts of poets, and inspired their pens with your songs.

Your wild freedom is admired by many, your carefree spirits enchant the world, and in your eyes burns an eternal flame that has inspired countless lovers and artists.

So let the gypsies continue to wander, let their songs echo through the night; for they carry within them a flame of passion, that forever burns in their hearts.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос