
Помогите с переводом пожалуйста переведите на русский язык Most of the pilot boats are now
equipped with a continuous rubber fender which runs along the boat’s sides, bow and stern and is about 50-60 cm wide. This makes shipping the ship’s fenders unnecessary. In some places where the traffic is rather dense, the Pilot Station asks the master to embark and disembark the pilot while the ship is under way (usually at a speed of not more than 16 knots). In compliance with the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1979, the ships shall be provided with the International Standard Pilot Ladders and Mechanical Hoists. Usually the watch officer meets the pilot and shows him to the bridge. Then the pilot manoeuvres the ship into the harbour to her berthing place. Sometimes the pilot takes the ship only into the harbour and the port pilot boards the ship to manoeuvre her to the berth. He also sees to the mooring of the vessel.

Ответы на вопрос

В соответствии с Международной конвенцией по охране человеческой жизни на море 1979 года, корабли должны быть обеспечены в соответствии с международным стандартом лоцманских трапов и механических подъемных механизмов.
Обычно вахтенный офицер встречаетт пилота и проводит его к мосту. Затем пилот маневрирует корабль в гавань к ее причальному месту. Иногда пилот берет корабль только в гавани и судно маневрируют к причалу. Он также смотрит на швартовку судна.



Большинство пилотных катеров сейчас оснащены непрерывным резиновым крансом, который проходит по бортам, носу и корме катера и имеет ширину около 50-60 см. Это позволяет избежать необходимости использования крансов судна. В некоторых местах, где плотность движения довольно высока, Пилотская станция просит капитана позволить пилоту сесть и сойти на ходу (обычно со скоростью не более 16 узлов). В соответствии с Международной конвенцией о безопасности жизни на море 1979 года суда должны быть оснащены международными стандартными лотками для пилотов и механическими подъемниками. Обычно старший начальник вахты встречает пилота и провожает его на мостик. Затем пилот управляет судном в порт и ставит его на причал. Иногда пилот приводит судно только в порт, а затем на судно садится портовый пилот, чтобы управлять им до причала. Он также заботится о швартовке судна.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili