Вопрос задан 08.05.2019 в 22:22. Предмет Английский язык. Спрашивает Мухамадеев Данил.

Как перевести It was very light in the room now

0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Рожко Анна.
В комнате было  очень светло

0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

Фразу "It was very light in the room now" можно перевести с английского языка на русский следующим образом: "Теперь в комнате было очень светло".

Разберем перевод более подробно:

- "It" в данном контексте указывает на нечто определенное или упомянутое ранее в разговоре или тексте. В данном случае "it" вероятно относится к свету или освещению в комнате.

- "was" - прошедшая форма глагола "to be", который в данном контексте указывает на состояние или событие в прошлом. В данной фразе это описывает состояние света в прошлом.

- "very" - это наречие, которое усиливает степень свойства, в данном случае, степень светлоты.

- "light" может иметь несколько значений, но в данном контексте оно означает свет, яркость или освещение.

- "in the room" - указывает на то, где происходило описание, в данном случае, в комнате.

- "now" - указывает на момент времени, когда происходило описание. В данном случае, это означает, что в момент описания (now) в комнате было светло.

Таким образом, фраза описывает изменение состояния освещения в прошлом, указывая, что теперь (в момент описания) в комнате было очень светло.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос