
Вопрос задан 07.05.2019 в 14:53.
Предмет Английский язык.
Спрашивает Сащеко Соня.
Перевести на русский have got a pen


Ответы на вопрос

Отвечает Кудирка Ромас.
есть ручка вот такой небольшой ответ



Отвечает Юсупов Тимур.
Переводится :Have got a pen? -ТЫ имеешь ручку?



Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.
Фраза "have got a pen" переводится как "есть ручка" или "имею ручку" на русском языке. Она представляет собой форму настоящего времени от глагола "to have" (иметь) в сочетании с "got", что также означает "иметь" или "обладать". Таким образом, фраза "have got" в данном контексте равнозначна просто "have" (иметь).
Если вам необходимо использовать более формальную или стандартную форму, вы можете просто сказать "I have a pen" (у меня есть ручка). Оба варианта являются корректными и могут использоваться в разговорной речи.


Топ вопросов за вчера в категории Английский язык
Последние заданные вопросы в категории Английский язык
Предметы
-
Математика
-
Литература
-
Алгебра
-
Русский язык
-
Геометрия
-
Английский язык
-
Химия
-
Физика
-
Биология
-
Другие предметы
-
История
-
Обществознание
-
Окружающий мир
-
География
-
Українська мова
-
Информатика
-
Українська література
-
Қазақ тiлi
-
Экономика
-
Музыка
-
Право
-
Беларуская мова
-
Французский язык
-
Немецкий язык
-
МХК
-
ОБЖ
-
Психология
-
Физкультура и спорт
-
Астрономия
-
Кыргыз тили
-
Оʻzbek tili