Вопрос задан 06.05.2019 в 13:49. Предмет Английский язык. Спрашивает Арабов Саша.

State the form of the infinitive. Translate the sentences: 1) To take him seriously would be

absurd. 2) For a moment she appeared to be hesitating. 3) The sportsman seemed to have gained all he wanted. 4) Dinner was ready to be served. 5) He is sorry to have offended you. 6) She pretended not to be listening. 7) He claims to have returned the book to the library. 8) The letter seems to have been mislaid. 9) She happened to have been enquiring all this time whether all the invitations had been sent out. 10) She is curious to know the news. 11) It was unwise for him to be so rude to his colleagues. 12) The dog turned out to have been waiting for the master in the street all this time. 13) The box seems to have been unpacked by somebody. 14) They seem to be happy together
0 0
Перейти к ответам

Ответы на вопрос

Внимание! Ответы на вопросы дают живые люди. Они могут содержать ошибочную информацию, заблуждения, а также ответы могут быть сгенерированы нейросетями. Будьте внимательны. Если вы уверены, что ответ неверный, нажмите кнопку "Пожаловаться" под ответом.
Отвечает Fox Just.
!  To take - simple (простой инфинитив)  2 to be hesitating - continious form  of the infinitive ( длительная форма инфинитива)   3  to have gained -  perfect form (перфектная форма инфинитива )  4 to be served -пассивная форма простого инфинитива  5 to have offended - перфектная форма в активном залоге  6  to be listening длительная форма  7to have returned  -перфектная форма  8 to have been mislaid -перфектная ф. в пассивном залоге  9 to have been enquiring - длительная форма в пассивном залоге 10  to know - простой инфинитив в активной ф. 11 to be-  простой инфинитив в активной ф. 12 to have been waiting- перфектно-длительный инф. в активной ф. 13  to have been unpacked -перфектный инфинитив в пассиве  14 to be-  простой инфинитив в активной ф. (где форму не писала, там везде active form - активная форма инфинитива
0 0
Отвечает нейросеть ChatGpt. Будьте внимательны, ответы нейросети могут содержать ошибочные или выдуманные данные.

The form of the infinitive in all the given sentences is "to + base form of the verb."

Now, let's translate the sentences:

1) To take him seriously would be absurd. - Воспринимать его всерьез было бы абсурдно.

2) For a moment she appeared to be hesitating. - На мгновение она казалась колеблющейся.

3) The sportsman seemed to have gained all he wanted. - Спортсмен, казалось, достиг всего, чего ему хотелось.

4) Dinner was ready to be served. - Ужин был готов к подаче.

5) He is sorry to have offended you. - Ему жаль, что он вас обидел.

6) She pretended not to be listening. - Она притворялась, что не слушает.

7) He claims to have returned the book to the library. - Он утверждает, что вернул книгу в библиотеку.

8) The letter seems to have been mislaid. - Письмо, кажется, было утеряно.

9) She happened to have been inquiring all this time whether all the invitations had been sent out. - Ей случайно пришлось все это время узнавать, были ли отправлены все приглашения.

10) She is curious to know the news. - Ей интересно узнать новости.

11) It was unwise for him to be so rude to his colleagues. - Было неудачным для него быть таким грубым к своим коллегам.

12) The dog turned out to have been waiting for the master in the street all this time. - Оказалось, что собака все это время ждала хозяина на улице.

13) The box seems to have been unpacked by somebody. - Кажется, что коробка была распакована кем-то.

14) They seem to be happy together. - Они, кажется, счастливы вместе.

0 0

Топ вопросов за вчера в категории Английский язык

Последние заданные вопросы в категории Английский язык

Задать вопрос